Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de Mayo de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021/05/28

 

El primer ministro del Consejo de Estado, Li Keqiang, asistirá por invitación el 30 de mayo a la segunda cumbre de la Asociación para el Crecimiento Verde y los Objetivos Globales 2030 (P4G, por sus siglas en inglés) a través de un enlace de video.

Por invitación del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Zbigniew Rau, el ministro de Relaciones Exteriores de Serbia, Nikola Selaković, el ministro de Relaciones Exteriores y Defensa de Irlanda, Simon Coveney, así como el ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Hungría, Péter Szijjártó, visitarán China del 29 al 31 de mayo.

Agencia de Noticias Xinhua: Esta vez, la parte china invitó a cuatro ministros de Relaciones Exteriores de países europeos a visitar China. ¿Puede la parte china ofrecernos más detalles sobre estas visitas y explicarnos cuáles son sus expectativas al respecto?

Zhao Lijian: Polonia, Serbia, Irlanda y Hungría son importantes socios de cooperación de China en Europa y mantienen relaciones amistosas con China desde hace mucho tiempo. Tras el brote de la pandemia de COVID-19, China y estos cuatro países se han ayudado mutuamente en medio de las adversidades, se han apoyado recíprocamente, y han cooperado activamente para luchar contra la pandemia y para impulsar la reanudación del trabajo y de la producción. Como resultado, se ha profundizado la amistad entre sí, se han ampliado las áreas de la cooperación pragmática, y se ha promovido que las relaciones bilaterales logren nuevos avances.

Durante la estancia de los cuatro ministros de Relaciones Exteriores en China, el consejero de Estado y el ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantendrá conversaciones con ellos por separado, en las que se intercambiarán puntos de vista sobre cuestiones de interés común como las relaciones bilaterales, la cooperación regional, y las relaciones entre China y la Unión Europea (UE). A través de las visitas anteriormente mencionadas, la parte china espera mejorar la confianza política mutua, profundizar la cooperación pragmática, y fomentar conjuntamente la recuperación económica en la era posterior a la pandemia con los cuatro países, a fin de inyectar nuevos impulsos a las relaciones entre China y los cuatro países y de promover que las relaciones entre China y la UE logren un desarrollo activo, integral y equilibrado.

CCTV: Acabas de publicar la información de que el primer ministro Li Keqiang asistirá a la segunda cumbre de la P4G 2030. ¿Qué expectativas tiene China sobre este encuentro?

Zhao Lijian: El cambio climático es un gran desafío al que se enfrenta toda la humanidad. Hemos de persistir en el multilateralismo y aunar las fuerzas de todos los países para hacerle frente conjuntamente. La pronta asistencia por invitación del primer ministro Li Keqiang a esta cumbre ha reflejado el sentido de responsabilidad de China como un gran país al participar activamente y liderar la gobernanza climática global y al impulsar la recuperación verde en la era posterior a la pandemia.

La Tierra es nuestro hogar común. En el contexto en el que la pandemia sigue propagándose y la recuperación económica global se enfrenta a enormes desafíos, China está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional para promover la gobernanza ambiental global, para impulsar la materialización de una recuperación global verde inclusiva, y para construir codo con codo una comunidad de vida entre la humanidad y la naturaleza.

CNS: Según informes de prensa, el Ministerio de Relaciones Exteriores llevó a cabo recientemente el primer seminario para funcionarios diplomáticos de países árabes acreditados en China. ¿Puedes presentarnos la situación pertinente?

Zhao Lijian: A petición de las misiones diplomáticas de países árabes en China, el Ministerio de Relaciones Exteriores llevó a cabo del 23 al 28 de mayo, en Shanghái, el primer seminario para funcionarios diplomáticos de países árabes acreditados en China. Durante el seminario, la parte china ofreció conferencias temáticas relacionadas con temas como la historia del Partido Comunista de China (PCCh), la nueva concepción y patrón de desarrollo, el "XIV Plan Quinquenal" (2021-2025), la lucha contra la pandemia, la política exterior de China y las políticas étnicas y religiosas de China. Los participantes también hicieron una "visita en nube" a Xinjiang a través de un enlace de video y rindieron un homenaje al bote rojo en el Lago Sur en la ciudad de Jiaxing, provincia de Zhejiang.

Los diplomáticos participantes consideraron que las conferencias dictadas durante el seminario fueron bastante útiles y que estas los ayudaron a profundizar su conocimiento y comprensión sobre el PCCh y China, y dijeron que esperan que China proporcione más oportunidades para participar en semejantes seminarios en el futuro. Ellos extendieron sus felicitaciones por el pronto centenario de la fundación del PCCh, e hicieron comentarios muy positivos sobre la concepción de reforma y desarrollo de China y sus experiencias en la gobernación y la administración estatales, y consideraron que el desarrollo de China ha creado oportunidades para el mundo. Los diplomáticos aplaudieron la política exterior de China; apreciaron fuertemente las "cinco iniciativas" para lograr la seguridad y la estabilidad en Oriente Medio presentadas hace no mucho tiempo por el consejero de Estado y canciller Wang Yi durante su visita a la región, así como el destacado papel de China en la promoción del enfriamiento del conflicto palestino-israelí; y expresaron su deseo de que China desempeñe un papel más importante en los asuntos regionales. Además, también manifestaron su voluntad de seguir desempeñando un papel de puente, a fin de hacer contribuciones para promover la cooperación pragmática en diversos ámbitos y el intercambio de experiencias en la gobernación y la administración estatales entre China y los Estados árabes, y para impulsar la mejora de la calidad de la asociación estratégica entre China y los países árabes.

Phoenix TV: El Consejo Legislativo (LegCo, por sus siglas en inglés) de Hong Kong aprobó el Proyecto de Ley para la Mejora del Sistema Electoral (Enmiendas Consolidadas) 2021. El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, dijo el mismo día que el proyecto de ley restringe la participación significativa de los hongkoneses en la gobernación autónoma, y pidió liberar a todas las personas acusadas en virtud de la Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong y retirar los cargos contra ellas. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: China siente una fuerte insatisfacción y se opone firmemente a la calumnia flagrante de Estados Unidos contra la legislación local para mejorar el sistema electoral de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK). Quiero enfatizar que China es un país basado en el Estado de derecho. La finalización integral de esta legislación local por parte de la RAEHK es una medida importante para llevar a la práctica la decisión pertinente de la Asamblea Popular Nacional (APN) y el espíritu de las enmiendas realizadas por el Comité Permanente de la APN. Esta medida llenará las lagunas existentes en el sistema electoral anterior, establecerá aún más el nuevo orden de que "los patriotas administran Hong Kong", promoverá que el sistema político democrático de Hong Kong avance de manera estable y constante por el camino sano y ordenado, y proporcionará una garantía más sólida para lograr una buena gobernación en Hong Kong, además de que servirá para salvaguardar mejor tanto la soberanía, la seguridad, y los intereses de desarrollo del país como la prosperidad y la estabilidad a largo plazo de Hong Kong.

Los comentarios pertinentes de la parte estadounidense han criticado infundadamente al gobierno central de China, al gobierno de la RAEHK y al LegCo haciendo caso omiso a los hechos. No es cierto que a la parte estadounidense le importen la democracia en Hong Kong y los derechos de los hongkoneses; la verdad es que la parte estadounidense ha intentado inmiscuirse en la política de Hong Kong y en los asuntos internos de China. Debo subrayar nuevamente que Hong Kong es una región administrativa especial de China, y que los asuntos de Hong Kong, incluida la reforma del sistema electoral, son meros asuntos internos de China. La parte estadounidense debe respetar las normas básicas de las relaciones internacionales y dejar inmediatamente de injerirse en los asuntos de Hong Kong y en otros asuntos de China.

Global Times: Según informes periodísticos, en el presupuesto de 2021 de la Agencia de Reconstrucción de Japón, los gastos de relaciones públicas relativos al accidente nuclear de Fukushima se han incrementado drásticamente a dos mil millones de yenes, cuatro veces la cifra de 2020. Los medios de comunicación, que contrastaron la información pertinente, descubrieron que durante los últimos años, la Agencia de Reconstrucción ha estado contratando equipos profesionales de relaciones públicas para reducir y eliminar, a través de diversos medios, las opiniones negativas debido al accidente nuclear. Algunas personas comentaron que este aumento presupuestario forma parte de los preparativos de la parte japonesa para enfrentarse a la oposición a la descarga de las aguas nucleares contaminadas al mar. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: He tomado nota de los informes pertinentes. También me he dado cuenta de que el mismo día en el que el gobierno japonés tomó la decisión errónea de descargar las aguas nucleares contaminadas de Fukushima al mar, la Agencia de Reconstrucción publicó en su sitio web oficial un cartel y un video que mostraban una imagen animada del radionucleido tritio como una "mascota" inofensiva, con la intención de lavarles el cerebro a los ciudadanos japoneses.

Sin embargo, una vez publicada la imagen animada, se despertó una indignación en la opinión pública dentro y fuera de Japón. Personas de diversas partes de Japón, incluida Fukushima, salieron a las calles para expresar su conmoción e insatisfacción con la decisión del gobierno japonés de verter las aguas en el mar y para exigirle escuchar la opinión pública y no iniciar la descarga al mar. Durante más de un mes, muchos gobiernos estatales, expertos, medios de comunicación y grupos civiles, entre otros, han estado emitiendo sus voces señalando que la descarga de las aguas nucleares contaminadas de Fukushima al mar causaría graves daños a la ecología global y a la salud humana, y exigiendo a la parte japonesa manejar la cuestión con prudencia y revocar la decisión equivocada. Entonces, se puede decir que, con una serie de acciones para justificarse y encubrir los errores, Japón no ha logrado disipar las preocupaciones de su pueblo, y mucho menos ha sido capaz de arreglárselas con engaños ante la comunidad internacional.

Japón prefiere devanarse los sesos pensando en formas para ocultar la situación a trabajar duro para cumplir con sus responsabilidades. ¿Es este el "sentido de responsabilidad" que siempre se ha jactado de tener ante la comunidad internacional? La parte japonesa se ha mostrado tan generosa a la hora de realizar la propaganda pública, pero ha hecho todo lo posible para ahorrar dinero con respecto a la eliminación de las aguas nucleares contaminadas. Con tal comportamiento, la parte japonesa no solo arruinará su propia credibilidad, sino que también deberá asumir graves consecuencias de sus daños a los intereses comunes de toda la humanidad. Estas acciones de la parte japonesa perjudicarán la vida y la salud de los pueblos del mundo entero y el medio ambiente ecológico mundial, y habrán de ser condenadas por la justicia y la conciencia.

RIA Novosti: El actual presidente de Siria, Bashar Háfez al-Ássad, ganó las elecciones presidenciales con el 95% de los votos y fue reelegido con éxito presidente del país. ¿Tiene China alguna respuesta a esto? ¿Ha enviado China un mensaje de felicitación al presidente Bashar Háfez al-Ássad?

Zhao Lijian: China extiende felicitaciones al presidente Bashar Háfez al-Ássad por su reelección. China y Siria cuentan con una amistad tradicional, y este año marca el 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países. China apoya firmemente los esfuerzos de Siria para salvaguardar su soberanía, su independencia y su integridad territorial y, tomando el 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países como una oportunidad, está dispuesta a trabajar con la parte siria para promover que la cooperación amistosa bilateral logre nuevos avances.

En cuanto al mensaje de felicitación que has mencionado, la parte china manejará este asunto de acuerdo con la práctica habitual.

Bloomberg: El Senado de Estados Unidos está fomentando la aprobación de un proyecto de ley para reforzar la competitividad económica de Estados Unidos y para responder al ascenso de China. Según este proyecto de ley, Estados Unidos aumentará su inversión en la investigación y desarrollo y en la fabricación de semiconductores. Este proyecto de ley también incluye medidas dirigidas directamente a la cuestión de los derechos humanos en China y a la influencia ejercida por China sobre Estados Unidos. La secretaria de Comercio de Estados Unidos, Gina Raimondo, dijo que "el plan de empleo del presidente sirve totalmente para competir con China". ¿Tiene China alguna respuesta a las medidas omnidireccionales adoptadas por Estados Unidos para confrontarse y competir con China? En segundo lugar, según informaron medios de comunicación, la parte japonesa está considerando ofrecer alguna parte de las vacunas de AstraZeneca a Taiwán. Un portavoz de la "Oficina Presidencial" de Taiwán dijo que acoge con agrado esta medida. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Sobre tu primera pregunta, recientemente, China ha expuesto repetidamente su posición solemne sobre la promoción de la revisión y discusión por parte del Congreso de Estados Unidos sobre el proyecto de ley con contenido negativo relacionado con China. El proyecto de ley en cuestión ignora los hechos, propaga de manera descarada, sensacionalista y exagerada la supuesta "amenaza de China" e "influencia maligna", clama por una competencia estratégica integral con China, e incluso instiga la "desvinculación" y la confrontación entre China y Estados Unidos. Esto es impopular, y va en contra de la aspiración universal de los pueblos de los dos países y del mundo entero por los intercambios y la cooperación entre China y Estados Unidos. China se opone categóricamente a esto.

El objetivo de China nunca es sobrepasar o reemplazar a Estados Unidos, y nuestro país no desea participar en una competencia con Estados Unidos en la que una parte gana y la otra pierde, sino que se esfuerza por superarse a sí mismo constantemente, para ser una China mejor y para permitir que el pueblo chino lleve una vida mejor. Como las dos mayores economías del mundo, China y Estados Unidos tienen intereses altamente entrelazados. La naturaleza de la cooperación bilateral en áreas como la economía y comercio, la ciencia y tecnología, y la educación es de beneficio mutuo. La cooperación traerá un beneficio mutuo a los dos países, mientras que la confrontación perjudicará a ambas partes. Con la cooperación, China y Estados Unidos conseguirán hacer muchas grandes cosas favorables tanto para los dos países como para el mundo; en cambio, la confrontación entre los dos países significará un desastre para sí mismos y para el mundo.

Me gustaría reiterar que China está comprometida a desarrollar unas relaciones con Estados Unidos marcadas por el no conflicto, la no confrontación, el respeto mutuo y la ganancia compartida mediante la cooperación, y al mismo tiempo, salvaguardará resueltamente su soberanía, seguridad e intereses de desarrollo. Instamos a la parte estadounidense a adoptar una mentalidad correcta, a ver a China y el desarrollo de China desde una perspectiva racional, a respetar el derecho legítimo del pueblo chino al desarrollo, y a abstenerse de revisar, discutir y promover el proyecto de ley pertinente negativo sobre China, para evitar perjudicar las relaciones chino-estadounidenses y la cooperación bilateral en ámbitos importantes.

En cuanto a la segunda pregunta, ayer expuse la posición de China sobre el acceso de la región china de Taiwán a vacunas. Taiwán cuenta con un canal fluido para acceder a vacunas producidas en la parte continental de China. El intento de las autoridades de Taiwán de "perseguir la independencia" aprovechando la cuestión de vacunas está condenado a fracasar.

Kyodo News: Japón y la UE celebraron ayer una conversación de líderes y emitieron una declaración conjunta, que enfatizó la importancia de la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán e instó a una resolución pacífica de la cuestión entre los dos lados del estrecho de Taiwán. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Zhao Lijian: Los comentarios anteriormente mencionados de Japón y la UE superan completamente el ámbito del desarrollo normal de relaciones bilaterales; dañan la paz y la estabilidad internacionales, el entendimiento mutuo y la confianza recíproca entre los países de la región, y los intereses de terceras partes; y obviamente van en contra de su declarado objetivo de "construir un mundo más seguro, democrático y estable". China siente una fuerte insatisfacción con los comentarios pertinentes en la declaración conjunta emitida en la cumbre de líderes entre Japón y la UE, y se opone resueltamente a tales comentarios. La parte china seguirá salvaguardando inquebrantablemente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo nacionales.

También quiero destacar que durante algún tiempo, impulsado por la intención privada de contener a China y pasando por alto las normas básicas de las relaciones internacionales, el gobierno japonés ha intentado repetidamente y en diversas ocasiones provocar problemas con China, ha difundido de manera exagerada la "amenaza de China", ha buscado formar "círculos pequeños", y ha propagado vigorosamente la confrontación geopolítica. También ha calumniado y denigrado a China sobre la base de mentiras e información falsa, y se ha entrometido flagrantemente en los asuntos internos de China. Tales actos erróneos van en contra de la tendencia de los tiempos de procurar la ganancia compartida mediante la cooperación, y han traído efectos adversos a las relaciones chino-japonesas y a la estabilidad de la situación regional.

Debo volver a subrayar que los asuntos de Hong Kong y de Xinjiang son meros asuntos internos de China, que no existe en absoluto la supuesta cuestión de los derechos humanos, y que ningún gobierno, organización o individuo extranjero tiene derecho a inmiscuirse. Taiwán forma parte del territorio de China. La parte china nunca permitirá que ningún país se injiera en la cuestión de Taiwán a través de cualquier forma. China debe ser y será reunificada sin lugar a dudas. En lo que se refiere a la situación en el estrecho de Taiwán, la reunificación de los dos lados es la mejor solución para mantener la paz y la estabilidad regionales y mundiales. Aconsejamos a la parte japonesa que no extienda demasiado lejos sus manos, y mucho menos debe este país tratar de crear problemas por todas partes.

Con respecto a las cuestiones marítimas, con los esfuerzos aunados de los países pertinentes de la región, la situación en el Mar Oriental de China y en el Mar Meridional de China se mantiene estable en general. China salvaguarda resueltamente su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos y, al mismo tiempo, está dispuesta a resolver adecuadamente las discrepancias marítimas con los países interesados mediante consultas y negociaciones, para mantener en común la paz y la tranquilidad de esta región. Puesto que la parte japonesa otorga tanta importancia al mar, acerca del manejo de las aguas nucleares contaminadas del accidente nuclear de Fukushima, ¿por qué ignora sus debidas responsabilidades y obligaciones internacionales? ¿Por qué hace la vista gorda ante la vida de la humanidad y la salud y la seguridad marina globales? ¿Y por qué no revoca de inmediato su decisión de descargar las aguas al mar? ¿Acaso la "libertad y apertura" que la parte japonesa ha estado reiterando se refiere a la "libertad de emisión"?

Lo que quiero enfatizar es que con respecto a las relaciones con China, la "diplomacia del megáfono" no es el enfoque correcto; los ataques y las difamaciones solo serán contraproducentes; la búsqueda de aliados no sirve para nada; y la coerción y la confrontación solo conducirán a un callejón sin salida. La parte japonesa tiene que ser consiente lo antes posible de sus errores antes de que estos produzcan consecuencias desastrosas, y tiene que actuar como es debido.

Beijing Youth Daily: El 27 de mayo, la 75ª Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) adoptó una resolución relacionada con los arreglos sobre las negociaciones para una convención contra el delito cibernético, y confirmó que las negociaciones para la convención comenzarían oficialmente en enero de 2022. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: China recibe con agrado la aprobación de la resolución y el lanzamiento de las negociaciones para una convención contra el delito cibernético por parte de la Asamblea General de la ONU. El delito cibernético es un desafío común al que se enfrenten todos los países del mundo, que requiere urgentemente una respuesta de la comunidad internacional con la cooperación. China participará de manera constructiva en las negociaciones para una convención y cooperará estrechamente con todas las partes para promover conjuntamente que se alcance a la mayor brevedad posible una convención autorizada y universal, a fin de proporcionar una solución pragmática y eficaz con la cual la comunidad internacional responda conjuntamente a los desafíos del delito cibernético.

China Review News: El 27 de mayo, el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo que se podría publicar un informe para presentar detalladamente los resultados de investigación de la comunidad de inteligencia de Estados Unidos sobre los orígenes de la pandemia de COVID-19. También hemos notado que las agencias de inteligencia estadounidenses ya comenzaron a expresar sus puntos de vista sobre la trazabilidad del coronavirus, y dijeron que continuarían estudiando todas las evidencias, y recolectando y analizando la nueva información. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: La trazabilidad del virus es una cuestión científica seria. Sin embargo, Estados Unidos busca que sea el personal de inteligencia el que lidere la conclusión. Esto solo refleja que a Estados Unidos no le importan nada los hechos y la verdad, y que este país no tiene ningún interés en llevar a cabo una investigación científica, sino que solamente está obsesionado en practicar la manipulación política y en echar la culpa a otros países.

Todo el mundo sabe de manera clara que recientemente, la parte estadounidense ha vuelto a difundir con intención maliciosa la "fuga del laboratorio", y ha afirmado que llevará a cabo "investigaciones" sobre esta cuestión, con motivos ocultos y una intención siniestra. Quiero advertir a la parte estadounidense dos puntos. En primer lugar, es extremadamente improbable que el brote de infecciones por el virus se debiera a una fuga de un laboratorio chino, y esta conclusión está claramente registrada en el informe de estudio del equipo conjunto de visitas entre China y la Organización Mundial de la Salud (OMS). En segundo lugar, es Estados Unidos el país que tiene la mayor escala y la mayor cantidad de laboratorios biológicos del mundo. El incidente de fuga ocurrido en la base biológica en Fort Detrick ya fue revelado hace mucho tiempo por medios de comunicación. Según la información pública, Fort Detrick está inextricablemente vinculado con el Escuadrón 731 del Ejército Imperial Japonés que invadió a China. El responsable del Escuadrón 731, que cometió tremendos delitos, Shirō Ishii, también fue asesor de armas biológicas de Fort Detrick. Quiero hacer estas preguntas a la parte estadounidense: ¿Cuándo dará Estados Unidos una explicación sobre la situación detallada de las infecciones inexplicables de enfermedades respiratorias en el norte de Virginia, y de un brote masivo de lesiones pulmonares asociado al uso de productos de cigarrillos electrónicos o vapeo (EVALI, por sus siglas en inglés) en Wisconsin en julio de 2019? ¿Tiene Estados Unidos la voluntad y el coraje de invitar a expertos de la OMS a llevar a cabo investigaciones en Estados Unidos?

Suggest To A Friend:   
Print