Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Noviembre de 2020 por Hua Chunying, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2020/11/30

CCTV: La 17ª Exposición China-Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) y la Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN se clausuraron hoy. ¿Cómo evalúa China los resultados de esta exposición? ¿Cuáles son sus expectativas para el desarrollo de las relaciones entre China y la ASEAN en la próxima etapa?

Hua Chunyu: Este es el 17º año que se celebra la Exposición China-ASEAN y la Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN. La 17ª Exposición China-ASEAN es una importante exposición internacional copatrocinada por China y por los países de la ASEAN en el contexto de la solidaridad y la lucha contra la pandemia de COVID-19. Más de 1.600 empresas chinas y extranjeras participaron en la exposición fuera de línea, y muchos comerciantes extranjeros participaron activamente en la "Exposición en la Nube" en línea. El presidente Xi Jinping concedió gran importancia a este evento y pronunció un discurso en la ceremonia de apertura a través de un enlace de video. Con el fin de promover la cooperación entre China y la ASEAN y de construir una comunidad de destino más estrecha entre China y la ASEAN, el mandatario planteó en su alocución cuatro iniciativas, a saber, realizar una conexión profunda de planes de desarrollo, acelerar la recuperación integral de la economía de la región, profundizar la cooperación en la economía digital y fortalecer la creación de capacidad destinada a la salud pública.

En las ceremonias de firma de la exposición de este año, todas las partes firmaron un total de 86 proyectos de cooperación de inversión nacional y extranjera, con un volumen total de inversión que alcanzó los 263.870 millones de yuanes, un aumento del 43,6% interanual, que es la mayor tasa de aumento registrada en la historia de la celebración de esta exposición. Los grandes proyectos mejoraron en gran medida tanto en su volumen como en su calidad en comparación con proyectos anteriores. Entre ellos, los proyectos del ámbito de "los tres macros y los tres nuevos", es decir, la industria de los macrodatos, de la macrosalud y de la macrologística, por un lado, y la industria de las nuevas energías, de la nueva fabricación y de los nuevos materiales, por otro lado, que ocuparon el 85,3% del total. Esto demuestra plenamente que la plataforma de la Exposición China-ASEAN posee un "campo magnético" cada vez más fuerte, y que cada vez más empresas chinas y extranjeras han obtenido dividendos de desarrollo a través de esta plataforma.

China está acelerando la construcción de un nuevo patrón de desarrollo y se compromete a ampliar inquebrantablemente su apertura al mundo exterior, lo que promoverá vigorosamente la recuperación económica regional. China está dispuesta a reforzar la cooperación con los países de la ASEAN en diversos campos, a construir una comunidad de destino China-ASEAN más estrecha, y a hacer mayores contribuciones para mantener la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad regionales y mundiales.

Bloomberg: El primer ministro australiano, Scott Morrison, pidió a China que se disculpara por el contenido de un tuit publicado por tu colega. En la imagen de este tuit, un soldado australiano pone un cuchillo alrededor del cuello de un niño afgano. Morrison dijo que esta imagen es "extremadamente repugnante" y pidió a la empresa Twitter que eliminara el texto. Además, declaró que el gobierno chino debe "sentirse avergonzado" por el tuit. ¿Qué comentario tienes sobre esto?

Hua Chunyu: Algunos soldados australianos han cometido graves crímenes en Afganistán, lo que ha sido reportado por medios de comunicación australianos y confirmado en el informe de investigación del Departamento de Defensa de Australia. Angus Campbell, general de división de la Fuerza de Defensa Australiana (ADF, por sus siglas en inglés), celebró una conferencia de prensa temática para presentar el informe. Los detalles revelados en el informe son impactantes y espeluznantes. Me gustaría citar algunos ejemplos: concentrar a hombres adultos y niños para dispararles o cortarles la garganta con sus ojos vendados; cortar la garganta de dos niños de 14 años, ponerlos en bolsas y arrojarlos al río; exigir a los reclutas novatos que disparen a los prisioneros de guerra para "hacer prácticas". Estos crímenes atroces por parte de la parte australiana han sido condenados y criticados enérgicamente por la comunidad internacional.

La parte australiana ha reaccionado con mucha fuerza ante el tuit personal de mi colega. ¿A qué se debe esto? ¿Cree que es razonable que algunos soldados australianos hayan matado despiadadamente a civiles afganos inocentes, pero que no es razonable que alguien haya condenado este crimen cruel? ¡La vida del pueblo afgano también importa! Lo que el gobierno australiano debe hacer es reflexionar profundamente sobre sí mismo, llevar a los asesinos ante la justicia, pedir disculpas formalmente al pueblo afgano, y prometer solemnemente a la comunidad internacional que jamás volverá a cometer crímenes tan terribles.

Has mencionado que Australia dijo que el gobierno chino debería sentirse avergonzado. Los soldados australianos están en Afganistán para llevar a cabo misiones y servicio oficiales. Ante el hecho de que algunos soldados australianos han cometido crímenes tan inhumanos, ¿no debe ser el gobierno australiano el que se sienta avergonzado?

IRIB: Mohsen Fakhrizadeh, científico nuclear iraní, fue asesinado el 27 de noviembre cerca de Teherán, capital de Irán. Este asesinato ha sido condenado por la comunidad internacional. ¿Cuál es el comentario de China sobre eso?

Hua Chunying: China está conmocionada por el asesinato del científico iraní y condena este violento acto delictivo. Esperamos que se realice una investigación exhaustiva sobre este incidente. China se opone a cualquier acto que agrave las tensiones regionales y que socave la paz y la estabilidad regionales. Dado que la situación actual en la región es altamente compleja y delicada, todas las partes deben trabajar juntas para aliviar las tensiones regionales y para mantener la paz y la estabilidad regionales.

BBC: El secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia ha expresado al embajador chino acreditado en Australia la posición de Australia con respecto al tuit pertinente. ¿Cómo ha respondido a esto la parte china?

Hua Chunying: Todavía no he recibido ninguna información por parte de la Embajada de China acreditada en Australia y me he enterado del asunto a través de informes de medios de comunicación. Si la parte australiana ha presentado reclamaciones ante la Embajada china, este es un acto injustificado e irrazonable. La parte australiana debe pedir disculpas formalmente al pueblo afgano primero. Como acabo de decir, según informes de medios de comunicación australianos y el informe de investigación emitido por el Departamento de Defensa de Australia, algunos soldados australianos han matado brutalmente a civiles inocentes en Afganistán. Esto es un hecho. Los métodos concretos utilizados por ellos, así como otros detalles, incluyendo cortar la garganta de los niños, son también hechos. El gobierno australiano debe sentirse avergonzado de esto, y es necesario que ese gobierno dé una explicación a la comunidad internacional y que prometa solemnemente que nunca volverá a cometer crímenes tan terribles.

BBC: Según informes de medios de comunicación australianos, algunos soldados involucrados en el incidente han sido despedidos y a continuación, se llevará a cabo un proceso penal en Australia sobre este suceso. Algunas personas ingresarán a la cárcel y recibirán el castigo. ¿Qué medidas espera ver China que tome el gobierno australiano?

Hua Chunying: Siendo un gobierno maduro, el gobierno australiano debe saber la manera correcta de manejar adecuadamente este horrible incidente.

Beijing Media Network (BMN): La Organización de Cooperación Islámica (OCI) celebró recientemente una reunión ministerial en la capital de Níger, Niamey, y la resolución de la reunión subrayó la voluntad de reforzar la cooperación entre la OCI y China. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Hua Chunying: La 47ª sesión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la OCI hizo declaraciones positivas y amistosas sobre China y expresó su disposición a fortalecer la cooperación con China. China aprecia altamente esto.

China y el mundo islámico cuentan con una amistad tradicional y mantienen una buena comunicación e intercambio bilaterales. Las dos partes han llevado a cabo una fructífera cooperación en la lucha conjunta contra la pandemia de COVID-19. En particular, durante algún tiempo pasado, la OCI ha enviado dos delegaciones a China, que han visitado Xinjiang con previa invitación. Las delegaciones reconocieron plenamente la importancia que el gobierno chino concede a la protección de los derechos de los creyentes musulmanes, y evaluaron muy positivamente el trabajo preventivo de China para luchar contra el terrorismo y sus esfuerzos por la desradicalización.

China concede gran importancia al desarrollo de las relaciones con la OCI y está dispuesta a profundizar aún más el intercambio y la cooperación con esta organización para promover un desarrollo continuo, integral y profundo de las relaciones entre China y el mundo islámico.

Beijing Youth Daily: Las Misiones Permanentes de China, Rusia, Sudáfrica y de algunos otros países ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU) copatrocinaron en Nueva York el 25 de noviembre una reunión virtual de fórmula Arria sobre "Poner fin ahora a las medidas coercitivas unilaterales", a la que asistieron representantes de más de 70 países. Desde la perspectiva de China, ¿cuáles son las consideraciones para celebrar esta reunión?

Hua Chunying: Las medidas coercitivas unilaterales violan los propósitos y principios de la Carta de la ONU y el derecho internacional, y socavan las capacidades de los países afectados para movilizar recursos, para desarrollar la economía, y para mejorar las condiciones de vida del pueblo, especialmente durante la pandemia de COVID-19, cuando estas medidas socavan aún más la capacidad de estos países afectados para responder a la pandemia, obstaculizan su recuperación en la era posterior a la pandemia, y pisotean seriamente los derechos humanos básicos de los pueblos de estos países, especialmente los derechos de los grupos vulnerables. Todo esto es una "carga insoportable" para los países afectados. Cualquier país que sea consciente y responsable nunca debe ignorar estos hechos.

China, Rusia y otros países celebraron esta reunión justamente para que los países que imponen las medidas coercitivas unilaterales reconozcan la injusticia y los sufrimientos que soportan las masas populares de los países afectados y para pedir a la comunidad internacional que haga mayores esfuerzos para ayudar a levantar las medidas coercitivas unilaterales. En esta reunión, la mayoría de los países participantes se pronunciaron en contra de las medidas coercitivas unilaterales e instaron a los países pertinentes a dejar inmediatamente de aplicarlas. Esto no solo ha transmitido el fuerte llamamiento por parte de las personas de los países afectados, sino que también ha representado la aspiración universal de la comunidad internacional.

China siempre se opone a las medidas coercitivas unilaterales, empatiza con los países afectados, y los apoya para que tomen medidas destinadas a defender sus derechos legales y legítimos. Tanto el secretario general de la ONU como la Alta Comisionada para los Derechos Humanos han pedido el levantamiento de las sanciones que socavan la capacidad de los países para responder a la pandemia de COVID-19, y líderes de muchos países también pidieron el levantamiento de las medidas coercitivas unilaterales durante el debate general de la 75ª sesión de la Asamblea General de la ONU.

Instamos a los países pertinentes a hacer frente a la voz de justicia de la comunidad internacional, a levantar inmediatamente las medidas coercitivas unilaterales ilegales e inhumanas, y a trabajar con la comunidad internacional para luchar contra la COVID-19 y para superar conjuntamente las dificultades coyunturales.

Prensa Asociada de Pakistán: Pakistán participó por primera vez como país socio especial en la Exposición China-ASEAN celebrada en Nanning, Guangxi. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Hua Chunying: Durante muchos años, Pakistán ha apoyado y participado activamente en la Exposición China-ASEAN, y ha aprovechado esta plataforma para reforzar la cooperación económica y comercial con China y con la ASEAN. Este año, por primera vez, Pakistán fue invitado a asistir al evento como país socio especial de la Exposición China-ASEAN. El presidente paquistaní Arif Alvi pronunció un discurso a través de un enlace de video en la ceremonia de apertura de la Exposición China-ASEAN y de la Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN, lo que ha expresado el sincero deseo de Pakistán de fortalecer aún más su cooperación con China y con la ASEAN.

Pakistán es un buen vecino, amigo y hermano de China unido por montañas y ríos y es un socio cooperativo estratégico incondicional e integral de China. Pakistán está geográficamente cerca de los países de la ASEAN. Estamos dispuestos a trabajar con Pakistán y con la ASEAN para profundizar continuamente la cooperación económica y comercial entre China, la ASEAN y Pakistán, a fin de lograr el beneficio mutuo a través de la cooperación.

Bloomberg: Según informes de prensa, el gobierno de Donald Trump se plantea incluir a las empresas China National Offshore Oil Group (CNOOC) y SMIC International (SMIC) en la lista negra de "compañías militares chinas". ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Hua Chunying: Hemos dejado en claro en múltiples ocasiones la posición de China sobre estas cuestiones. China se opone firmemente a la politización de las empresas chinas pertinentes, y espera que la parte estadounidense proporcione un entorno equitativo, justo y no discriminatorio para que las empresas chinas inviertan y operen en Estados Unidos, en lugar de abusar del concepto de seguridad nacional para imponer sanciones o para tomar medidas restrictivas discriminatorias contra las empresas chinas, con el propósito de poner obstáculos y barreras al intercambio y cooperación normales entre China y Estados Unidos.

The Paper: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, ha concluido sus visitas a Japón y a la República de Corea. Algunos medios de comunicación han interpretado estas visitas como un movimiento diplomático en contra de Estados Unidos. ¿Cómo respondes a eso?

Hua Chunying: He tomado nota de que The Paper publicó ayer un artículo sobre el análisis de los resultados de las visitas del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, a Japón y a la República de Corea. En el artículo, se han resumido seis aspectos destacados de este viaje. Este análisis es más preciso que esas declaraciones que acabas de mencionar. De hecho, durante las visitas, el consejero de Estado Wang Yi ya habló sobre los resultados de su viaje a los dos países.

Durante la visita a Japón, China y Japón alcanzaron cinco importantes consensos y seis logros concretos, entre ellos, seguir construyendo unas relaciones bilaterales que cumplan con los requisitos de la nueva era, poner en práctica la "vía rápida" para el intercambio necesario de personal entre los dos países, celebrar una nueva ronda de diálogo económico de alto nivel a su debido tiempo, celebrar a su debido tiempo el próximo año una nueva ronda de diálogos económicos de alto nivel entre China y Japón, establecer un mecanismo de consultas interdepartamental para la cooperación en materia de alimentos y productos agrícolas y acuáticos entre los dos países, establecer una línea telefónica directa de mecanismo de enlace marítimo y aéreo entre los dos departamentos de defensa de los dos países, apoyarse mutuamente en la celebración de dos grandes eventos, a saber, los Juegos Olímpicos de Tokio y los de Invierno de Beijing. Todo esto muestra una clara voluntad de las dos partes de seguir mejorando y desarrollando constantemente las relaciones bilaterales.

Desde principios de este año, China y la República de Corea han logrado "cuatro primeros" en la eficaz cooperación antipandémica, es decir, ser los primeros en establecer un mecanismo bilateral de prevención y control conjuntos, ser los primeros en controlar efectivamente la situación de la pandemia, ser los primeros en establecer una "vía rápida", y ser los primeros en llevar a cabo la cooperación en la reanudación del trabajo y de la producción. Durante la visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, a la República de Corea, las dos partes alcanzaron un total de 10 consensos sobre la promoción de las relaciones bilaterales y la profundización de la cooperación regional. Ambas partes acordaron establecer el "Comité para el Desarrollo Futuro de las Relaciones entre China y la República de Corea", trazar conjuntamente planes de desarrollo de largo plazo de las relaciones bilaterales tomando el 30º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países en 2022, apoyarse mutuamente en la celebración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing y en la de los Juegos Olímpicos de la Juventud de Invierno de Gangwon, así como continuar trabajando para salvaguardar la paz y la estabilidad en la Península de Corea y para fomentar el proceso de solución política de la cuestión peninsular. Confiamos en que las relaciones entre China y la República de Corea, que han resistido la prueba de la pandemia, se desarrollarán sin duda alguna sobre una base aún más sólida.

Me gustaría enfatizar que la ONU cuenta con más de 190 Estados miembros, y que cada uno de ellos es un país independiente. China, Japón y la República de Corea son vecinos cercanos, y es natural que los vecinos interactúen mucho y que mantengan un estrecho intercambio y comunicación entre sí. De hecho, China, Japón y la República de Corea se han mantenido en estrecha comunicación y coordinación. China está dispuesta a seguir trabajando con Japón y con la República de Corea para poner en buen funcionamiento los resultados de estas visitas, para reforzar constantemente la comunicación estratégica, para profundizar la cooperación pragmática, y para impulsar un desarrollo sano y estable de las relaciones chino-japoneses y de las chino-surcoreanas.

South China Morning Post: Según un informe de China Daily, recientemente, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de los departamentos pertinentes estadounidenses han examinado muchas veces sin aviso previo a los empleados de las compañías navieras de China para identificar su adscripción al Partido Comunista de China (PCCh), incluido el personal técnico de los barcos chinos varados en los puertos estadounidenses y de los aviones chinos que vuelan rumbo a Estados Unidos. ¿Tiene China alguna información sobre esto? ¿Puede confirmar esto?

Hua Chunying: De hecho, durante algún tiempo, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de los departamentos pertinentes de Estados Unidos han allanado repetidamente a la tripulación de los barcos chinos, y han interrogado e inspeccionado a la tripulación de muchos vuelos chinos a Estados Unidos, para identificar su membresía del PCCh. Tales acciones incitan a la confrontación ideológica, socavan el intercambio normal de personal entre China y Estados Unidos, constituyen una grave provocación política contra la parte china, y también son otra manifestación del resurgimiento del macartismo y de la contención y represión integrales contra China por parte de las fuerzas anti-China de Estados Unidos. Además, estos actos van en contra de la tendencia histórica y no se ajustan a la aspiración de los pueblos chino y estadounidense a un intercambio amistoso. La parte china ha presentado severas reclamaciones ante la parte estadounidense en este sentido.

Instamos a la parte estadounidense a detener de inmediato sus actos erróneos, a dejar de provocar la confrontación ideológica, y a abandonar la represión injustificada contra China. Si la parte estadounidense insiste en intensificar sus acciones provocativas, China sin duda alguna tomará contramedidas.

Beijing Daily: Brent Christensen, director del Instituto Americano en Taiwán (AIT, por sus siglas en inglés), dijo el 28 de noviembre que el gasto militar en adquisiciones de este año de Taiwán alcanzó un récord. El gobierno de Estados Unidos seguirá vendiendo armas a Taiwán el próximo año. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Hua Chunying: Antes de todo, me gustaría destacar que China se opone firmemente a las ventas de armas a Taiwán por parte de Estados Unidos. Esta posición es clara y coherente.

He tomado nota de que según algunos informes, Taiwán ha gastado este año 11.800 millones de dólares estadounidenses, que equivalen a los 342.200 millones de dólares taiwaneses en las adquisiciones de armas estadounidenses, es decir, un gasto per cápita de 14.500 dólares taiwaneses para las personas en esta región. No sé qué sentimientos tienen nuestros compatriotas taiwaneses al saber que su riqueza obtenida a través de arduos esfuerzos se ha gastado en las compras de armas estadounidenses de segunda mano y que su tesoro se ha convertido en un "cajero automático" para los grupos de interés estadounidenses.

Volvemos a enviar este severo mensaje a la parte estadounidense: China luchará resueltamente contra cualquier intento que socave los intereses fundamentales de China y que interfiera en los asuntos internos de China. Instamos a Estados Unidos a cumplir estrictamente con el principio de una sola China y con las disposiciones en los tres comunicados conjuntos China y Estados Unidos, a dejar de vender armas a Taiwán, a abandonar todos los vínculos militares con Taiwán, a manejar las cuestiones relacionadas con Taiwán de manera adecuada y con precaución, y a evitar seguir avanzando por el camino equivocado y peligroso. También extendemos una vez más el severo mensaje a las autoridades de Taiwán de que la "independencia de Taiwán" es un callejón sin salida, y que cualquier intento y acto de presumir poderío al amparo de las fuerzas extranjeras y de usar armas para rechazar la reunificación está condenado al fracaso.

BBC: Con respecto a la imagen en ese tuit sobre los soldados australianos, me gustaría preguntar si es una imagen creada específicamente para este tuit. Australia ha pedido retirar este tuit. ¿La empresa Twitter retirará este tuit?

Hua Chunying: He tomado nota de que esta es una imagen que se transmite por Internet, pero no sé quién es el autor. Creo que esta imagen refleja la indignación de muchas personas ante el brutal asesinato de civiles afganos inocentes, especialmente un asesinato tan despiadado de niños, por parte de algunos soldados australianos, que fue revelado por medios de comunicación australianos.

En cuanto al hecho de que el gobierno australiano haya pedido a Twitter que elimine el tuit es un asunto entre el gobierno australiano y la compañía Twitter. Sin embargo, pienso que el gobierno australiano debe hacer frente a esta realidad: ¿Han cometido algunos soldados australianos crímenes tan crueles en Afganistán? ¿Es cierto que han matado a los niños afganos cortándoles la garganta, una manera tan cruel? Creo que el gobierno australiano necesita hacer frente a esta realidad, reflexionar profundamente sobre sí mismo, y tomar medidas concretas para evitar que tales actos delictivos inhumanos vuelvan a surgir. Si por un lado, el gobierno australiano no se siente avergonzado del asesinato feroz hecho por algunos soldados australianos en Afganistán, y por otro lado, no puede soportar la condena por parte de los demás, e incluso hace comentarios irracionales, creo que este no es un acto maduro y racional.

Reuters: Los medios estatales chinos empezaron la semana pasada publicar el informe de investigación del ejército australiano. Mientras tanto, Australia criticó a China por tomar medidas antidumping y otras medidas comerciales a productos como el vino australiano. Australia también ha criticado a China este año respecto a las cuestiones de derechos humanos. ¿Está vinculada la postura de China sobre el informe de investigación del ejército australiano a las recientes tensiones que existen entre los dos países? Si Australia no hubiera criticado a China por cuestiones relacionadas con Hong Kong y Xinjiang, ¿China habría adoptado una actitud tan crítica hacia el informe pertinente?

Hua Chunying: Entiendo la lógica interna de tus palabras. Crees que la condena de China ante el asesinato cruel de civiles afganos por parte de algunas tropas australianas está relacionada con las relaciones entre China y Australia. Considero que se trata de una interpretación excesiva. Todo el mundo está indignado ante los crímenes tan atroces de matar a civiles inocentes, especialmente el brutal asesinato de niños afganos, que han cometido algunos soldados australianos en Afganistán. China no es la única parte que ha condenado esto. Todas las personas que tienen conciencia deben condenar estos actos. Esto no está vinculado a los problemas recientes en las relaciones chino-australianas. Esta es una cuestión sobre el bien y el mal, y al momento de juzgarla, debemos seguir nuestros principios

Como acabas de decir, es cierto que han surgido algunos problemas entre China y Australia, cuya causa raíz es que Australia ha violado las normas básicas de las relaciones internacionales, y que ha dicho y hecho cosas erróneas en cuestiones relacionadas con Hong Kong y Xinjiang que involucran los intereses fundamentales de China. China ha dejado en claro en múltiples ocasiones su solemne posición al respecto. Esperamos que Australia reflexione sobre sus propias palabras y acciones, que defienda verdaderamente el espíritu de respeto mutuo, y que haga frente a los problemas existentes entre los dos países.

NHK: El funcionario de la Organización Mundial de la Salud, Michael Ryan, dijo que la posibilidad de que la COVID-19 no se originara en China está basada en "conjeturas". ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Hua Chunying: Hemos visto y escuchado que en la comunidad internacional han aparecido constantemente informes sobre dónde y cuándo estalló la COVID-19. Esto demuestra una vez más que la trazabilidad del coronavirus es una cuestión científica compleja. Los científicos deben ser quienes llevan a cabo la investigación y la cooperación científicas a nivel internacional para obtener una mejor comprensión de los reservorios animales y de la ruta de transmisión del coronavirus, con el objetivo de prevenir mejor los posibles riesgos en el futuro y de garantizar la seguridad y la salud de los pueblos de todos los países.

China siempre ha adoptado una actitud abierta, transparente y responsable con respecto a la trazabilidad del virus. China ha sido uno de los primeros países en llevar a cabo la cooperación científica con la OMS. Esta también ha proporcionado a China los avances de la investigación sobre el rastreo del origen de la COVID-19. La cooperación pertinente está avanzando estable y constantemente, y ambas partes han mantenido un estrecho intercambio y comunicación.

La trazabilidad del coronavirus es un proceso de desarrollo continuo que puede involucrar a muchos países y regiones. Esperamos que todos los países adopten una actitud activa y que fortalezcan la cooperación con la OMS para fomentar la trazabilidad mundial del virus.

Prasar Bharati: Michael Ryan también dijo que la OMS tiene el deseo de enviar un equipo de expertos al mercado de mariscos Huanan de Wuhan, para investigar más a fondo la fuente del coronavirus. ¿Permitirá China que el equipo de la OMS lleve a cabo esta investigación? ¿Tiene China el itinerario determinado del equipo? ¿Cuándo visitará Wuhan?

Hua Chunying: Como acabo de decir, China siempre ha adoptado una actitud abierta, transparente y responsable con respecto a la trazabilidad del virus. China ha sido uno de los primeros países en llevar a cabo la cooperación científica con la OMS. Esta también ha proporcionado a China los avances de la investigación sobre el rastreo del origen de la COVID-19. La cooperación pertinente está avanzando estable y constantemente, y ambas partes han mantenido un estrecho intercambio y comunicación.

Como también he subrayado, en la actualidad, en la comunidad internacional han aparecido constantemente informes sobre dónde y cuándo estalló la COVID-19, lo que demuestra que la COVID-19 estalló en diversos lugares del mundo. Los científicos deben ser quienes llevan a cabo la investigación y la cooperación científicas a nivel internacional. Esperamos que todos los países puedan adoptar una actitud positiva, como ha hecho China, de colaborar con la OMS. Con respecto a los detalles que has mencionado, de momento no tengo más información para ofrecerte.

Shenzhen Satellite TV: Hace algún tiempo, el Departamento de Estado y el Departamento del Tesoro de Estados Unidos anunciaron sus sanciones impuestas a cuatro funcionarios chinos del gobierno central de China y de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) bajo la supuesta represión a los disidentes en Hong Kong. ¿Tiene China alguna respuesta a esto?

Hua Chunying: Como China señaló hace unos días, estos actos pertinentes estadounidenses son una intervención flagrante en las cuestiones relacionadas con Hong Kong, constituyen una clara intromisión en los asuntos internos de China, y son una violación grave del derecho internacional y de las normas básicas de las relaciones internacionales. China rechaza firmemente y condena energéticamente estas prácticas.

En respuesta a las prácticas erróneas de la parte estadounidense, China ha decidido aplicar sanciones a las siguientes cuatro personas que se han comportado extremadamente mal en las cuestiones relacionadas con Hong Kong: el director sénior para Asia de la "Fundación Nacional para la Democracia (NED, por sus siglas en inglés)", John Knaus; el director regional para programas de Asia-Pacífico del "Instituto Nacional Democrático (NDI, por sus siglas en inglés)" Manpreet Anand; la directora de la Oficina en Hong Kong del NDI, Crystal Rosario; así como el director de Programa de la misma oficina, Kelvin Sit.

Me gustaría volver a destacar que Hong Kong es parte de China, y que sus asuntos son meros asuntos internos de China. Estados Unidos debe dejar inmediatamente de entrometerse en los asuntos de Hong Kong y en otros asuntos internos de China, y abstenerse de seguir avanzando por el camino equivocado.

BBC: En el pasado, China siempre ha dicho que no se involucra en los asuntos de otros países, y también espera que otros países no se involucren en los asuntos chinos. Sin embargo, este incidente de soldados australianos no involucra a China, sino a Australia y a Afganistán. ¿La reacción de China representa un cambio en la actitud del gobierno chino? ¿Podemos considerar que en el futuro, China también hará comentarios sobre otras cuestiones que no involucran directamente a China? ¿Se puede hacer esta interpretación?

Hua Chunying: Tu pregunta no coincide con el estilo habitual de la BBC. Estás tan preocupado por este asunto. ¿Es porque eres de nacionalidad australiana? Anteriormente, Australia y el Reino Unido, donde se encuentra la sede de la BBC, no han vacilado en presentar varias acusaciones contra China para muchos llamados casos de derechos humanos inventados e inexistentes y para los falsos "delitos". Esta vez, algunos soldados australianos han cometido crímenes crueles en Afganistán, y las pruebas son fehacientes. Incluso el Departamento de Defensa de Australia ha confirmado estos delitos en su informe de investigación. Esta ya no es una cuestión sobre asuntos internos de ningún país, y debe ser condenado enérgicamente por todas las personas con conciencia en todo el mundo. ¿Acaso no sientes lo mismo que nosotros? ¿Acaso crees que los crímenes cometidos por estos soldados australianos no deberían ser condenados? ¿No crees que la falta de sentido del bien y del mal en este tema por parte del primer ministro australiano, Scott Morrison, y del gobierno australiano deben ser cuestionada? ¿Qué tiene de malo que China haya condenado enérgicamente estos crímenes tan brutales cometidos por algunos soldados australianos en Afganistán? Se trata de una cuestión de derechos humanos, pero ¿qué tiene que ver esta cuestión con los asuntos internos?

BBC: Solo he hecho las preguntas desde la perspectiva de un periodista, y mi pregunta no implica ninguna crítica a China. Sé que cualquier persona considera muy horribles este suceso. Estoy seguro de que algunas personas acogerán con agrado que China proyecte su voz en el escenario internacional sobre incidentes que no involucran directamente a China. Puesto que esto no es muy habitual, me gustaría saber si China hará comentarios sobre más cuestiones similares.

Hua Chunying: China siempre ha hablado alto y claro y ha defendido la justicia ante las violaciones de la conciencia humana y de la equidad y justicia internacionales.

Si la BBC no tiene una actitud parcial, también debe condenar los brutales crímenes cometidos por algunos soldados australianos en Afganistán. Esto es lo que debe hacer un medio de comunicación verdaderamente justo, objetivo, concienzudo y socialmente responsable. También espero que los medios de comunicación, incluida la BBC, no se enfoquen solamente en China en busca de líos y problemas inexistentes al hablar de cuestiones de derechos humanos, sino que amplíen sus horizontes e intensifiquen debidamente su reportaje sobre las violaciones de derechos humanos cometidas en algunos países occidentales, en lugar de fingir ignorancia ante las violaciones, hacer la vista gorda, o guardar silencio sobre algunas de ellas.

BBC: Estamos enterados de este asunto justamente porque algunos periodistas lo han reportado. Como resultado, los periodistas de la Corporación de Radiodifusión Australiana (ABC, por sus siglas en inglés) han estado bajo gran presión por parte del gobierno australiano, e incluso un periodista ha sido amenazado con ser encarcelado. Los periodistas han corrido grandes riesgos al informar sobre este incidente terrible. Pero no sé qué más podemos hacer que informar. Solo planteo preguntas como periodista, y no estoy defendiendo lo que ha hecho Australia.

Hua Chunying: Entiendo lo que estás pensando. Creo que los periodistas de ABC hicieron lo correcto al informar sobre este suceso. Los comportamientos que violan los derechos humanos deben ser revelados sin ninguna vacilación. También he leído algunos informes de medios de comunicación australianos de que algunos periodistas australianos fueron reprimidos o perseguidos por haber revelado algunas malas prácticas del gobierno australiano. Pero creo que esto es un asunto interno de Australia.

Suggest To A Friend:   
Print