Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Noviembre de 2020 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2020/11/20

Por invitación del ministro de Relaciones Exteriores de Japón, Toshimitsu Motegi y del ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, Kang Kyung-wha, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, hará visitas oficiales a Japón y a la República de Corea del 24 al 27 de noviembre.

CRI: Según informes periodísticos, el ministro de Relaciones Exteriores de Pakistán, Shah Mahmood Qureshi y el director general de la Dirección de Relaciones Públicas Interservicios del Ejército de Pakistán (ISPR, por sus siglas en inglés), Babar Iftikhar, acusaron recientemente en una conferencia de prensa a la India de apoyar a las fuerzas terroristas en Pakistán y de socavar la construcción del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), y publicaron evidencias pertinentes. ¿Qué comentario tiene la parte china?

Zhao Lijian: Anteriormente ya di una respuesta con respecto a este tema. China se opone al terrorismo en todas las manifestaciones y al doble rasero en la lucha contra el terrorismo. Pedimos a la comunidad internacional, especialmente a los países de la región, que lleven a cabo la cooperación antiterrorista y que salvaguarden la seguridad común. China aprecia la contribución de Pakistán a la causa internacional contra el terrorismo, y apoya firmemente los esfuerzos de Pakistán destinados a combatir las fuerzas terroristas y a defender la paz y la seguridad nacionales y regionales.

El CPEC es un importante proyecto piloto en el marco de "la Franja y la Ruta". No solo tiene una vital importancia para el desarrollo común de China y de Pakistán, sino que también favorece el fomento de la interconectividad regional y de la prosperidad común. Con el apoyo de la comunidad internacional, tenemos confianza en poder llevar a buen término la construcción y la operación del CPEC junto con Pakistán. Además, estamos seguros de que cualquier intento de socavar la construcción del CPEC está condenado al fracaso.

Reuters: El primer ministro de Japón dijo que su país tiene la voluntad de apoyar la expansión del Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP, por su sigla en inglés). ¿El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, discutirá con Japón la posible participación de China en el CPTPP durante su próxima visita a Japón?

Zhao Lijian: China es un firme partidario de la liberalización y facilitación del comercio, y también es un participante importante de la cooperación e integración económica de Asia-Pacífico. China adopta una actitud positiva y abierta ante diversos acuerdos de libre comercio, siempre que ellos se ajusten a la integración económica de Asia-Pacífico, que cumplan con los principios de transparencia, apertura e inclusividad, y que defiendan el sistema global de libre comercio nucleado en torno a la Organización Mundial del Comercio (OMC).

Acabo de anunciar que el consejero de Estado, Wang Yi, realizará una visita a Japón. En cuanto a los detalles de su visita, publicaremos la información oportunamente.

Kyodo News: Durante la visita a Japón del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, ¿hablarán las dos partes sobre la visita del presidente Xi Jinping a Japón?

Zhao Lijian: Con respecto a los detalles de la visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, publicaremos la información oportunamente.

South China Morning Post: Según informes de medios de comunicación, China y la India celebrarán pronto la novena ronda de conversaciones a nivel de comandante de cuerpo. ¿Puedes presentarnos los preparativos para este encuentro y el avance de la octava ronda de conversaciones?

Zhao Lijian: China y la India han mantenido la comunicación a través de canales diplomático y militar sobre cuestiones fronterizas, y están esforzándose por aliviar y distender la situación fronteriza. Hemos publicado la información sobre la octava ronda de conversaciones a nivel de comandante de cuerpo. En cuanto a la nueva ronda de conversaciones, publicaremos oportunamente su información cuando la tengamos.

Beijing Daily: Según informes periodísticos, durante la asistencia del primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, al Diálogo con CEO del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés), se le preguntó si lamentaba el arresto de Meng Wanzhou por parte de las agencias fronterizas canadienses. Él contestó: "Canadá se ha adherido al tratado de extradición de larga data con nuestro aliado más cercano. ¿Me preguntas si lamento esto? En absoluto."

Zhao Lijian: Espero que la parte canadiense también responda a mis preguntas. En primer lugar, ¿por qué Canadá es el único país que "ha respetado" su tratado de extradición con Estados Unidos sobre este asunto? Estados Unidos ha firmado el tratado de extradición con muchos países. En segundo lugar, ¿todos los demás países que han firmado este tratado con Estados Unidos no han cumplido con sus obligaciones establecidas en el tratado? En tercero lugar, ¿por qué ellos no han hecho lo que hizo Canadá? Es porque no quieren involucrarse en esta conspiración sucia de Estados Unidos y no desean satisfacer los intereses privados de Estados Unidos a expensas de los intereses de su propio pueblo.

La posición de China sobre el incidente de Meng Wanzhou es clara y firme. Cabe señalar que, ante todos los hechos y sospechas revelados, por muchos esfuerzos que haga el gobierno canadiense para ocultar la verdad y engañar al público, nunca se cambiará la naturaleza política del incidente de Meng Wanzhou, y tampoco se cambiará el vergonzoso papel que ha desempeñado el gobierno canadiense en este incidente como cómplice y peón de Estados Unidos.

También hemos tomado nota de que cada vez más personas con amplio criterio en Canadá, incluidos dignatarios, abogados, jueces y exdiplomáticos, han pedido en público al gobierno canadiense que tome de forma independiente la decisión de liberar a Meng Wanzhou. Instamos a los líderes canadienses a prestar más atención a sus voces de justicia y racionalidad.

Agencia de Noticias Xinhua: Últimamente, en Mongolia han surgido continuamente casos confirmados de la COVID-19. Frente a esto, el gobierno mogol ha decretado el estado de alerta en todo el país y ha adoptado varias medidas destinadas a la prevención y control de la pandemia. Como su vecino cercano, ¿China proporcionará asistencia y apoyo a Mongolia en este sentido?

Zhao Lijian: China y Mongolia son vecinos amistosos unidos por montañas y ríos. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, los dos países se han unido en la lucha contra la pandemia y han logrado resultados positivos. Recientemente, han surgido nuevos cambios en la situación de la pandemia en Mongolia, y su gobierno y su pueblo están tomando activamente medidas antipandémicas. China está siguiendo de cerca la situación en Mongolia y mantiene ahora una estrecha comunicación con este país. El gobierno chino ha decidido proporcionarle urgentemente un lote de equipos de prueba de ácido nucleico y reactivos para ayudar y apoyar a Mongolia en su lucha contra la pandemia. China continuará proporcionándole activamente su apoyo, dentro de sus capacidades, de acuerdo con las necesidades de Mongolia. Esperamos y confiamos en que, bajo el liderazgo del gobierno mogol, este país derrote a la pandemia en una fecha temprana.

China Daily: El Banco Mundial (BM) previó no hace mucho tiempo que el ingreso per cápita global disminuiría un 3,6% este año, y que entre 88 millones y 115 millones de personas podrían caer en la pobreza extrema debido a la pandemia. ¿Cómo juzgas el papel que desempeña China en la causa mundial del alivio de la pobreza?

Zhao Lijian: Este año constituye tanto el último año para la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada en China como el año decisivo en su batalla contra la pobreza. La eliminación de la pobreza en todas sus formas, incluida la pobreza extrema, es tanto el mayor desafío mundial que existe, como un requisito obligatorio para materializar el desarrollo sostenible.

China siempre está compartiendo con el mundo su experiencia en la erradicación de la pobreza y no ha dejado de contribuir a la causa mundial de la reducción de la pobreza. Según las estadísticas del BM, en los más de 40 años de reforma y apertura de China, 800 millones de chinos se han liberado de la pobreza. Dentro de este año, toda la población rural empobrecida, de acuerdo con el estándar de pobreza actual, saldrá de la pobreza y China alcanzará, diez años antes de lo programado, el Objetivo de Desarrollo Sostenible de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), que busca poner fin a la pobreza, con lo cual, China hará contribuciones históricas a la erradicación de la pobreza a nivel mundial y a la materialización de la paz y el desarrollo mundiales. Además, los conceptos de alivio de la pobreza con peculiaridades chinas, tales como la "reducción de la pobreza dirigida" y la "adaptación de políticas a las condiciones locales", están llamando cada vez mayor atención de la comunidad internacional. China ha publicado el informe titulado Erradicación de la pobreza extrema: las prácticas de China, y está compartiendo plenamente con la comunidad internacional su experiencia y prácticas en la reducción de la pobreza. Acogemos con agrado que los periodistas presten atención a la erradicación y alivio de la pobreza de China, e informen sobre nuestro trabajo en este ámbito.

China ha proporcionado apoyo a la causa mundial de la reducción de la pobreza con acciones prácticas y concretas. Al mismo tiempo que fomenta su propio proceso de reducción de la pobreza, China siempre ofrece su ayuda a los países en desarrollo dentro de sus capacidades. China profundiza constantemente la conexión entre la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Según un informe del BM, se prevé que la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" liberará a 7,6 millones de personas de la pobreza extrema y a 32 millones de personas de la pobreza moderada. Además, a través de canales bilateral y multilateral, China también está ayudando a los países en desarrollo en su creación de capacidad, lo que también contribuye a la cooperación internacional en la reducción de la pobreza.

"El mundo será un lugar mejor solo cuando todos estén bien." China continuará promoviendo la causa mundial de la reducción de la pobreza y seguirá haciendo contribuciones con sus esfuerzos en favor del fomento de la cooperación internacional en la reducción y liberación de la pobreza.

Nihon Keizai Shimbun: ¿El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, necesitará ser puesto en cuarentena después de su visita a Japón y a la República de Corea? En caso afirmativo, ¿cuántos días durará su cuarentena?

Zhao Lijian: Lo determinaremos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes de prevención de la pandemia.

NHK: Otra pregunta sobre la visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, a Japón. ¿Cuál es la expectativa de China para esta visita oficial?

Zhao Lijian: Durante la visita del consejero de Estado Wang Yi a Japón, este mantendrá conversaciones con el ministro de Relaciones Exteriores japonés, Toshimitsu Motegi, y se reunirá con dignatarios japoneses.

En la actualidad, las relaciones entre China y Japón están desarrollándose de manera constante y estable. A través de esta visita, China está dispuesta a trabajar con Japón para implementar el importante consenso alcanzado por los líderes de los dos países, para profundizar la comunicación estratégica de alto nivel, y la cooperación bilateral en la lucha contra la pandemia y en la reanudación del trabajo y de la producción, para fortalecer la coordinación en asuntos internacionales y regionales, y asimismo para fomentar un desarrollo sano y constante de las relaciones bilaterales.

CNR: Según informes periodísticos, el ministro de Salud de la República Democrática del Congo anunció el 18 de noviembre que la undécima epidemia de ébola en el país había terminado. El director general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom, felicitó al gobierno congoleño y a su pueblo por derrotar una vez más la epidemia de ébola. ¿Qué papel ha desempeñado China en los esfuerzos de la República Democrática del Congo por luchar contra la epidemia de ébola?

Zhao Lijian: Nos alegra mucho ver que la undécima epidemia de ébola en la República Democrática del Congo terminó oficialmente hace unos días. Extendemos nuestras felicitaciones al gobierno de la República Democrática del Congo y a su pueblo, y rendimos nuestro homenaje al personal médico que ha hecho importantes contribuciones a la lucha antiepidémica.

La cooperación en la atención médica y la salud forma una parte importante de la cooperación entre China y África. China siempre ha prestado mucha atención a la evolución de la epidemia de ébola en la República Democrática del Congo y ha proporcionado activamente asistencia y apoyo dentro de sus capacidades a la República Democrática del Congo y a otros países de la región para prevenir y controlar la epidemia de ébola. En los últimos años, China ha proporcionado varias veces asistencia humanitaria de emergencia a la República Democrática del Congo y a otros países de la región, ha enviado varios equipos de expertos médicos a los países pertinentes para ayudar en su lucha contra la epidemia, y ha llevado a cabo la cooperación antiepidémica con la OMS y con la Unión Africana (UA). Mediante acciones prácticas y concretas, China ha encarnado y llevado adelante la amistad fraternal entre China y África caracterizada por la compartición del peligro y desastre y por solidarizarse para superar conjuntamente las dificultades, lo que ha recibido comentarios positivos de todas las partes. Los hechos han vuelto a demostrar que la solidaridad y la cooperación son el arma más poderosa para luchar contra la epidemia.

En la actualidad, China y África están trabajando mano a mano para combatir la pandemia de COVID-19. China está dispuesta a trabajar con los países africanos, incluida la República Democrática del Congo, para poner en buen funcionamiento los resultados de la Cumbre de Beijing del Foro para la Cooperación entre China y África (FOCAC, por sus siglas en inglés) y de la Cumbre Extraordinaria China-África sobre la Solidaridad contra la COVID-19, para reforzar el sistema de prevención y control y la creación de capacidad de la salud pública de los países africanos, para elevar sus capacidades para hacer frente a los desafíos de las principales enfermedades infecciosas, y para construir una comunidad de salud chino-africana. Además, pedimos a la comunidad internacional que tome más medidas concretas y eficaces para ayudar a los países africanos a vencer lo antes posible la pandemia.

AFP: El embajador de Canadá acreditado en China realizó una conversación a través de un enlace de video con los dos canadienses sospechosos de espionaje, Michael Kovrig y Michael Spavor. ¿Se puede reanudar cuanto antes la visita consular cara a cara?

Zhao Lijian: Hemos declarado en múltiples ocasiones la posición de China acerca de esta cuestión. Ajustaremos nuestras políticas pertinentes en función de la evolución de la situación de la pandemia.

ITAR-TASS: Según informes de medios de comunicación de Taiwán, el jefe de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés), Andrew R. Wheeler, se plantea dirigir una delegación rumbo a Taiwán en diciembre, para discutir la cooperación en la protección del medio marino. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto?

Zhao Lijian: China se opone firmemente a cualquier intercambio oficial entre Estados Unidos y la región de Taiwán en todas las formas. Esta posición es coherente y clara. Instamos a la parte estadounidense a conocer plenamente la alta sensibilidad de la cuestión de Taiwán, a cumplir estrictamente con el principio de una sola China y con las disposiciones de los tres comunicados conjuntos chino-estadounidenses, a detener inmediatamente todos sus intercambios y contactos oficiales con Taiwán en cualquier forma, y a manejar prudente y adecuadamente los asuntos relacionados con Taiwán, para evitar dañar la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán y la cooperación entre China y Estados Unidos en áreas clave pertinentes. China responderá de forma legítima y necesaria de acuerdo con el desarrollo de la situación.

Suggest To A Friend:   
Print