Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 17 de Noviembre de 2020 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2020/11/17

Reuters: Según un estudio publicado por el Instituto Nacional del Cáncer en Milán, la propagación del coronavirus (COVID-19) en Italia empezó desde septiembre de 2019. Existe una opinión de que el coronavirus ya estaba propagándose en el extranjero antes de su brote en Wuhan. ¿La parte china está de acuerdo con esta opinión?

Zhao Lijian: Hemos visto y escuchado que en la comunidad internacional han aparecido constantemente informes sobre dónde y cuándo estalló la COVID-19. Esto demuestra una vez más que la trazabilidad del coronavirus es una cuestión científica compleja. Los científicos deben llevar a cabo la investigación y la cooperación científicas a nivel internacional para obtener una mejor comprensión de los reservorios animales y de la ruta de transmisión del coronavirus, con el objetivo de prevenir mejor los posibles riesgos en el futuro y de garantizar la seguridad y la salud de los pueblos de todos los países. La trazabilidad del coronavirus es un proceso de desarrollo continuo que puede involucrar a muchos países y regiones. Esperamos que todos los países adopten una actitud activa y que fortalezcan la cooperación con la Organización Mundial de la Salud (OMS) para fomentar la trazabilidad mundial del virus.

China continuará participando activamente en la investigación científica mundial sobre la trazabilidad del coronavirus y la ruta de su transmisión, y trabajará con la comunidad internacional para contribuir a la cooperación global en la lucha contra la COVID-19 y otros virus.

CNN: Ayer mencionaste que el Ministerio de Relaciones Exteriores había invitado a enviados diplomáticos extranjeros de algunos países acreditados en China a visitar el Instituto de Productos Biológicos de Beijing, afiliado al Grupo Farmacéutico Nacional de China (Sinopharm). ¿Puedes decirnos cuáles son esos países cuyos enviados participaron en la visita? Recientemente, dos empresas estadounidenses, Pfizer y Moderna, han publicado datos sobre la eficacia de las vacunas desarrolladas por ellas. Según tenemos entendido, cinco productos de vacunas de cuatro empresas chinas, incluida Sinopharm, se encuentran ahora en ensayos clínicos en decenas de países extranjeros. ¿Puedes darnos más datos o detalles al respecto? ¿Cuál es la posición del gobierno chino sobre la apertura y la transparencia en la cooperación internacional en materia de vacunas?

Zhao Lijian: Sobre la primera pregunta, hasta donde yo sé, algunos enviados diplomáticos acreditados en China de países asiáticos, europeos y latinoamericanos, incluidos Pakistán y los Emiratos Árabes Unidos (EAU), participaron en la visita.

En cuanto a la segunda pregunta, usar vacunas es un medio clave para derrotar la pandemia de COVID-19. China ha defendido y promovido activamente la cooperación internacional en materia de la investigación y desarrollo, la supervisión y el uso de vacunas. Esperamos trabajar con la comunidad internacional para promover la aplicación generalizada lo antes posible de vacunas y medicamentos seguros y eficaces, y para desempeñar un papel positivo para ganar la victoria en la lucha antipandémica.

Con respecto a la tercera pregunta, la parte china ha presentado la información pertinente sobre las vacunas de China tanto en esta Sala Azul como a través de otras plataformas como la Oficina de Información del Consejo de Estado de China. Las empresas chinas pertinentes han invitado muchas veces a delegaciones extranjeras a visitarlas y han publicado informes pertinentes en revistas relacionadas. En la actualidad, las empresas de vacunas de China no escatiman esfuerzos para fomentar la investigación y desarrollo de sus vacunas, y varias de las vacunas chinas han entrado en la fase III de ensayos clínicos. El gobierno siempre apoya activamente la cooperación entre las empresas chinas y otros países en la investigación y desarrollo de vacunas, y siempre ha compartido información pertinente con ustedes. Continuaremos haciendo esto.

CNN: Ciertos funcionarios estadounidenses declararon a periodistas de CNN que el gobierno de Donald Trump se plantea seguir adoptando políticas de línea dura contra China en los próximos dos meses, incluidas contramedidas contra China con respecto a sus amenazas a la seguridad nacional de Estados Unidos y a la cuestión de derechos humanos en Xinjiang y en Hong Kong. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Zhao Lijian: Ayer respondí una pregunta similar. La política de China hacia Estados Unidos es coherente y clara. Estamos dispuestos a trabajar con la parte estadounidense para promover un desarrollo sano y estable de las relaciones entre China y Estados Unidos sobre la base del respeto mutuo, la igualdad y el beneficio mutuo. Además, acerca de las cuestiones que involucran a los intereses fundamentales de China, es firme e inalterable nuestra determinación de salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo nacionales.

Sky News: El Reino Unido y la Unión Europea (UE) están llevando a cabo negociaciones sobre el Brexit. Existen posibilidades tanto de que haya como de que no haya un acuerdo. Con respecto a esto, ¿cómo juzga usted las relaciones entre el Reino Unido y China en el futuro?

Zhao Lijian: Lo que puedo decirte es que, como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), China y el Reino Unido tienen canales de comunicación y coordinación muy fluidos en los marcos bilateral y multilateral, y han hecho sus debidas contribuciones a la salvaguardia de la paz, la estabilidad y el desarrollo mundiales. Independientemente de si el Reino Unido y la UE pueden llegar a un acuerdo sobre sus relaciones futuras o no, continuaremos desarrollando, como siempre, las relaciones de cooperación de beneficio mutuo con el Reino Unido y con la UE paralelamente.

China Daily: Myanmar publicó el 15 de noviembre los resultados finales de las elecciones generales. La Liga Nacional para la Democracia (LND), que está en el poder, ganó las elecciones y podrá seleccionar al candidato a presidente y formar un nuevo gabinete después de que se establezca el nuevo parlamento a principios del próximo año. Algunos países han enviado felicitaciones a Aung San Suu Kyi y a la LND. ¿Tiene China algún comentario al respecto? ¿Cuáles son las expectativas de China para las relaciones entre China y Myanmar?

Zhao Lijian: Como vecino amistoso de Myanmar, China siempre apoya al pueblo birmano para que elija un camino de desarrollo que corresponda a sus condiciones nacionales, y apoya la celebración con éxito de las elecciones presidenciales en Myanmar. Hemos tomado nota de que la Comisión Electoral de la Unión (UEC, por sus siglas en inglés) completó con éxito el recuento de los votos y publicó los resultados finales. La LND, dirigida por la Sra. Aung San Suu Kyi, ganó la mayoría de los escaños del parlamento. China extiende felicitaciones a ella y a su partido, y espera sinceramente y confía en que Myanmar siga avanzando de manera constante en la agenda política posterior y logre cuanto antes la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad a largo plazo.

En enero de este año, el presidente Xi Jinping realizó una visita histórica a Myanmar, lo que ha impulsado la entrada de las relaciones bilaterales en una nueva era de construcción de una comunidad de destino. Con nuevas circunstancias, China continuará aplicando una política amistosa hacia Myanmar, llevará adelante la amistad "Paukphaw" (fraternal), consolidará la confianza política mutua, trabajará conjuntamente para combatir la pandemia, profundizará la cooperación pragmática en todos los ámbitos, y elevará las relaciones chino-birmanas a un nivel superior.

CRI: Según informes periodísticos, el vice primer ministro y ministro de Asuntos Exteriores y Expatriados de Siria, Walid al-Moallem, falleció el 16 de noviembre. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: El Sr. Walid al-Moallem es un veterano diplomático sirio y un viejo amigo de China. Lamentamos profundamente su doloroso fallecimiento y expresamos nuestro más sentido pésame a su familia.

Agencia de Noticias Xinhua: China publicó ayer sus datos económicos de octubre. ¿Qué opina usted sobre las perspectivas económicas de China?

Zhao Lijian: También he visto estos datos y me he sentido profundamente animado. En octubre de este año, el valor agregado total de las empresas industriales chinas por encima del tamaño designado aumentó un 6,9% interanual, el índice de producción de servicios creció un 7,4%, las ventas minoristas de bienes de consumo ascendieron un 4,3%, y el uso real del capital extranjero subió un 18,3%. Todo esto demuestra plenamente que la economía de China está recuperándose y desarrollándose constantemente. Tengo plena confianza en las perspectivas económicas de nuestro país.

También he tomado nota de que, a pesar de la caída del comercio mundial, el volumen comercial de China de enero a octubre aumentó un 1,1% interanual. Tomemos como ejemplo los suministros médicos antipandémicos. China ha apoyado los esfuerzos globales por prevenir la COVID-19, y ha aumentado drásticamente las exportaciones de máscaras y de equipos médicos. En los primeros diez meses de este año, las exportaciones de máscaras y de otros productos textiles registraron un aumento de más del 30%, y las exportaciones de equipos médicos también mantuvieron una tasa de crecimiento alta.

Este es un año especial, puesto que la pandemia de COVID-19 ha traído a la economía mundial un grave impacto. Ya sea para la lucha contra la pandemia o para la recuperación económica, debemos adoptar el camino de apertura y cooperación. China seguirá inalteradamente ampliando la apertura de manera integral, y fomentará la formación de un nuevo patrón de desarrollo, a fin de inyectar constantemente impulsos a la recuperación y desarrollo económicos mundiales.

Bloomberg: Según un informe periodístico del medio de comunicación taiwanés CNA, el Consejo de Asuntos Continentales de Taiwán acusó a la parte continental de China de intentar incitar a la confrontación entre ambas partes y de socavar la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán con la elaboración de una "lista de personas intransigentes que apoyan la independencia de Taiwán". ¿Tiene usted algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Puedo decirte que es firme e inalterable la determinación de China de defender la unificación nacional y la integridad territorial. Cualquier acto separatista que busque la independencia de Taiwán, independientemente de la forma, está condenado al fracaso y es precisamente un callejón sin salida.

En cuanto a la pregunta específica que has hecho, te sugiero que consultes con los departamentos pertinentes chinos.

Global Times: China tomó recientemente algunas medidas restrictivas contra varios tipos de productos importados de Australia. Con respecto a esto, el ministro de Comercio australiano, Simon Birmingham, declaró hace unos días que, para decidir si llevan a cabo el diálogo sobre la mesa de negociaciones o no, la pelota está en la cancha de China. Algunos medios de comunicación australianos comentaron que Australia no debería haber renunciado a sus propios intereses nacionales y a sus valores. ¿Qué comentario tiene China al respecto?

Zhao Lijian: Al juzgar en retrospectiva las relaciones entre China y Australia de los últimos años, se puede ver que algunas personas en Australia se han aferrado a su mentalidad de la Guerra Fría y a sus prejuicios ideológicos, y han tendido a considerar el desarrollo de China como una amenaza, e incluso han dicho y hecho cosas equivocadas relacionadas con China, lo que es la causa fundamental por la que las relaciones entre China y Australia han sufrido un grave declive y que se encuentran en la difícil situación actual. Me gustaría darles a todos tres ejemplos:

En primer lugar, la parte australiana ha violado abiertamente las normas básicas de las relaciones internacionales, ha dicho y hecho, en múltiples ocasiones, cosas equivocadas sobre cuestiones que involucran a los intereses fundamentales de China, incluidos los asuntos relacionados con Hong Kong, Xinjiang y la región de Taiwán. Por ejemplo, ha aprovechado muchas veces plataformas como el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (ONU) para iniciar o participar en acciones conjuntas contra China en asuntos relacionados con Xinjiang, se ha entrometido flagrantemente en la legislación de seguridad nacional de Hong Kong, y ha respaldado el intento de Taiwán de participar en la Asamblea Mundial de la Salud. Estas prácticas muy repetidas han interferido flagrantemente en los asuntos internos de China, y han dañado gravemente los sentimientos del pueblo chino.

En segundo lugar, algunas personas en Australia han difamado y acusado a China de realizar las llamadas actividades de "intervención e infiltración" en Australia sin ninguna evidencia, y han politizado y estigmatizado los intercambios y la cooperación normales entre China y Australia, y han impuesto restricciones injustificadas contra ellos. Además, Australia ha sido uno de los primeros países en prohibir la participación de las empresas chinas en la construcción de la red 5G en Australia, ha rechazado repetidamente las inversiones por parte de empresas chinas so pretexto de la "seguridad nacional", y ha realizado búsquedas arbitrarias a periodistas de medios de comunicación chinos en Australia. Estos actos han perjudicado seriamente la confianza mutua entre los dos países, han envenenado el ambiente de las relaciones bilaterales, y han restringido el buen impulso de desarrollo de las relaciones chino-australianas que existía antes.

En tercer lugar, aprovechando la pandemia, Australia también se ha involucrado en la manipulación política, y ha promovido la supuesta "investigación internacional independiente", lo que ha perturbado severamente la cooperación internacional en la prevención y control de la pandemia. La "crónica" de los sucesos mencionados anteriormente en las relaciones bilaterales es clara y los hechos también lo son. Incluso hay muchas personas con amplio criterio en Australia que han pedido al gobierno australiano que adopte una posición racional e imparcial al momento de manejar los asuntos relacionados con sus vinculaciones con China. La parte australiana debería hacer frente seriamente a esto y reflexionar sobre sí misma, en lugar de echar la culpa a otros y de desviar su propia responsabilidad.

China siempre se adhiere a los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, incluida la "no intervención en los asuntos internos de los Estados", para desarrollar las relaciones con otros países. Seguimos inalteradamente el camino del socialismo con peculiaridades chinas y respetamos los caminos de desarrollo elegidos por otros países de acuerdo con sus sendas condiciones nacionales. Siempre sostenemos que China y Australia tienen tradiciones históricas, sistemas sociales y fases de desarrollo muy distintos, y que es totalmente normal que entre las dos partes existan contradicciones y discrepancias. La clave radica en que se gestionen y se manejen estas de manera adecuada y constructiva, en vez de imponer las propias ideas y voluntades a los demás con el pretexto de salvaguardar los propios intereses y valores nacionales.

Me hace falta subrayar que las severas dificultades a las que se enfrentan ahora las relaciones entre China y Australia no correspondan a la aspiración de China, y que la responsabilidad de esta situación no recae en China absolutamente. La parte australiana debe hacer frente con seriedad al deterioro de las relaciones bilaterales, debe juzgar a China y a su desarrollo de manera objetiva y racional, debe manejar las relaciones bilaterales de acuerdo con los principios de respeto mutuo e igualdad de trato, además de que debe tomar más acciones que conduzcan a mejorar la confianza mutua y a promover la cooperación pragmática entre los dos países.

Sky News: Se está extendiendo por Internet un video sobre el cónsul general británico acreditado en Chongqing rescatando a una ciudadana china que cayó al río. ¿Ha visto usted este video? ¿Tiene algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Hemos visto informes pertinentes. Un acto tan valiente y justo merece elogios. Me gustaría darle a este cónsul general un gran "me gusta".

**********************

Antes de terminar, me gustaría compartir con ustedes una buena noticia: un video publicado por la cuenta de Douyin (versión china de TikTok) de la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores en esta plataforma se ha hecho superpopular entre los cibernautas. Se ha reproducido 50 millones de veces y ha recibido 3 millones de "me gusta".

Quiero extender nuestro agradecimiento a todos, especialmente a los "faxiao", es decir, nuestros seguidores, por su gran apoyo y cariño por la cuenta de Douyin de la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores. Además, esperamos que todos sigan y apoyen los sitios webs en chino y multilingües de nuestro Ministerio, así como nuestras cuentas de redes sociales, incluidas las cuentas de Weibo y de WeChat de "Novedades Diplomáticas", y las cuentas de Weibo, de WeChat y de Douyin de la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores. ¡Conozcan la diplomacia china en la Sala Azul junto con los portavoces, vamos a contar juntos las historias chinas y a transmitir juntos las voces chinas!

Suggest To A Friend:   
Print