Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 10 de Sptiembre de 2020 por Zhao Lijian, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2020/09/10

CCTV: China anunció ayer una reunión virtual de líderes China-Alemania-UE que tendrá lugar el 14 de septiembre. ¿Podría compartir con nosotros la razón de ser de esta reunión virtual de líderes China-Alemania-UE en este momento, los asuntos que discutirán en la reunión y las expectativas de China para ella?

Zhao Lijian: Esta reunión será una reunión importante entre China y la parte europea en la que el Presidente Xi Jinping mantendrá un intercambio en profundidad sobre las relaciones China-UE y temas de interés común con los líderes alemanes y de la UE.

Dado que este año marca el 45° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y la UE, y las relaciones China-UE se encara con grandes oportunidades de desarrollo. China y la UE representan dos fuerzas, mercados y civilizaciones importantes. En las circunstancias actuales, una comunicación más estrecha de alto nivel entre las dos partes sobre las relaciones bilaterales y cuestiones de interés común puede ayudar a fortalecer la confianza política mutua, promover la cooperación práctica e impulsar el desarrollo de las relaciones entre China y la UE. Esperamos que esta reunión envíe una señal positiva de que China y la UE se comprometen a fortalecer la comunicación y la cooperación, defender conjuntamente el multilateralismo y el libre comercio y salvaguardar la paz, la estabilidad y la prosperidad mundiales e inyecte la confianza y el impulso en el desarrollo de la economía mundial en la era posterior al COVID-19, así como mejore la coordinación con la UE en la próxima agenda diplomática importante entre China y la UE. China está dispuesta a trabajar junto con Alemania y la UE para hacer bien los preparativos pertinentes para garantizar el éxito de esta reunión.

Xinhua News Agency: Notamos que el Documento de Posición de la República Popular China sobre el 75º Aniversario de la Fundación de las Naciones Unidas se publicó en el sitio web oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores. ¿Podría darnos más detalles sobre esto?

Zhao Lijian: Este año marca el 75° aniversario de la fundación de la ONU. El Ministerio de Relaciones Exteriores publicó el "Documento de Posición de la República Popular China sobre el 75° aniversario de la fundación de las Naciones Unidas" el 10 de septiembre, que expone la posición y la propuesta de China sobre los asuntos como el papel de la ONU, la situación internacional, el desarrollo sostenible y la cooperación antiepidémica.

El documento de posición señala que la comunidad internacional debe tomar el 75° aniversario de la fundación de la ONU como una oportunidad para defender conjuntamente los resultados de la victoria de la Guerra Mundial Antifascista, rechazar el unilateralismo, la hegemonía y la política de poder, apoyar firmemente el multilateralismo, salvaguardar resueltamente los propósitos y principios de la Carta de la ONU y defender el sistema internacional con la ONU como su núcleo y el orden internacional basado en el derecho internacional. China trabajará con todos los países del mundo para construir una comunidad con un futuro compartido de la humanidad.

People's Daily: El Secretario de Estado estadounidense, Pompeo, publicó hoy el siguiente tuit: "El Partido Comunista de China se queja de la falta de un trato justo y recíproco de los Estados Unidos con China y al mismo tiempo, se negó a publicar el artículo de opinión del Embajador Branstad en el People's Daily, mientras su embajador es libre de publicar en cualquier medio de comunicación estadounidense". En este momento, el portavoz del People's Daily protestó enérgicamente por los comentarios erróneos de Pompeo. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores de China al respecto?

Zhao Lijian: Ante todo, quiero aclarar que el Embajador chino en los Estados Unidos se dedica siempre a promover el intercambio amistoso y la cooperación entre los dos países y pueblos, nunca difunde rumores sobre Estados Unidos, nunca ataca ni difama al sistema estadounidense y nunca interfiere en los asuntos internos de los Estados Unidos. Las decisiones de entrevistar al Embajador Cui Tiankai o publicar sus artículos se toman de forma independiente y voluntaria por los medios estadounidenses a través de una comunicación basada en la igualdad y el respeto mutuo.

En cuanto a la falacia de Pompeo, el portavoz del People's Daily ya ha dado una respuesta para exponer los hechos y la verdad. El 26 de agosto, la Embajada de Estados Unidos en China se puso en contacto con People's Daily con un artículo de opinión propuesto por el Embajador Branstad, destacando la importancia particular de que el artículo se imprima en su totalidad y sin modificaciones antes del 4 de septiembre y solicitando una respuesta para el día siguiente, 27 de agosto. El artículo está lleno de lagunas jurídicas, es seriamente incompatible con los hechos, ataca y difama a China sin sentido. Curiosamente, el 27 de agosto, mientras el People's Daily todavía estaba considerando el asunto, el Subsecretario para Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico de los Estados Unidos, Stilwell, presentó representaciones ante la Embajada de China en Washington D.C. y expresó su llamada preocupación.

Ahora me gustaría preguntar a los periodistas extranjeros aquí presentes, si como los Estados Unidos, la parte china le envíe un artículo lleno de mentiras y difamaciones maliciosas contra su propio país y le exija que responda mañana y se compromete a publicarlo sin ninguna revisión, ¿Podrá aceptarlo? La acción de los Estados Unidos no tiene nada que ver con la libertad de prensa y está cuidadosamente coreografiada para encontrar fallas en China. El artículo de opinión propuesto es solo un señuelo para atrapar a China.

De hecho, según el portavoz del People's Daily, People's Daily publicó en el pasado artículos firmados por ex Embajadores estadounidenses en China, Max Baucus y Jon Huntsman, y apoyó activamente a su afiliada Global Times en la publicación de dos artículos del Embajador Branstad. Cuando Branstad fue gobernador de Iowa, People's Daily publicó un artículo de opinión suyo. Algunos políticos estadounidense, por un lado, atacan y oprimen brutalmente al People's Daily y otros medios chinos por la razón de que ellos son las "máquinas de propaganda" del PCCh, y por otro lado, exigen que las "máquinas de propaganda" en sus ojos hagan "propaganda" falsa para los Estados Unidos y ataquen al gobierno chino, que es ilógico, autoritario e irrazonable.

Quiero enfatizar que, al igual que los medios de comunicación de otros países, incluido los Estados Unidos, People's Daily tiene pleno derecho a decidir si publicará un artículo enviado y cuándo lo hará, tiene pleno derecho a realizar los cambios y ediciones necesarios, y tiene pleno derecho a rechazar la publicación de un artículo con información que tiene obviamente errores de hecho y prejuicios. Esto está en línea con la práctica profesional de la industria del periodismo, así como con las normas internacionales. Instamos a Estados Unidos a dejar de generar rumores y mentiras, rechazar la práctica de intimidación y respetar la libertad de prensa con acciones concretas.

CNR: Según los últimos datos publicado ayer, el número de trenes China-Europa Railway Express que viajan hacia y desde Europa y el volumen de envíos registraron un crecimiento equilibrado y todos aumentaron más del 60% en comparación con el año anterior. ¿Tiene algún comentario sobre eso?

Zhao Lijian: El transporte internacional se ha visto gravemente afectado por el COVID-19 desde princpios de este año. El servicio de tren de carga China-Europa ha desempeñado un papel fundamental en el transporte terrestre, sirviendo como un canal de vida y un vínculo que conecta a todos. En agosto de este año, los trenes de mercancías China-Europa han mantenido un fuerte crecimiento. La cantidad de trenes y el volumen de mercancías entregadas alcanzaron un récord de 1247 y 110,000 TEU respectivamente, un aumento del 62 por ciento y 66 por ciento en comparación con el mismo período del año anterior. La proporción de contenedores completamente cargados alcanzó el 98.5 por ciento.

La pandemia de COVID-19 destaca aún más la naturaleza beneficiosa para todos del servicio de tren de carga China-Europa, así como la característica de la cooperación de la Franja y la Ruta de los beneficios compartidos a través de consultas y contribuciones conjuntas. Los trenes de carga China-Europa no solo han seguido enviando suministros antiepidémicos y bienes industriales y productos de uso diario que se necesitan con urgencia a Europa, sino también entregan una gran cantidad de productos de calidad a China. Esto ayuda a los países a lo largo de la Ruta a reanudar la producción y el trabajo y reabrir la economía, proporciona una fuerza impulsora fuerte para estabilizar la cadena industrial y la cadena de suministro globales y brindan nuevas oportunidades para la recuperación y el desarrollo económicos mundiales.

El crecimiento contra corriente del servicio de trenes de mercancías China-Europa indica una vez más que la globalización económica es una tendencia irreversible de la época, ya que los países son económicamente interdependientes con una integración de intereses sin precedentes. China está dispuesta a trabajar con la parte europea para mejorar la capacidad y eficacia de los trenes de carga China-Europa, continuar expandiendo la cooperación logística entre China y la parte europea y otros países a lo largo de la Ruta y hacer una nueva contribución a la cooperación antiepidémica global y cooperación de la Franja y la Ruta de alta calidad.

Global Times: The Sydney Morning Herald informó que importantes fuentes del gobierno australiano dijeron que el interrogatorio de periodistas chinos por parte de la agencia de inteligencia australiana era un procedimiento normal y no debería compararse con el tratamiento de Smith y Birtles que habían sido obligados a salir de China. La parte australiana también acusó a China de recurrir a medios extremos de diplomacia de rehenes. Además, el corresponsal del "Australiano" en China, Will Glasgow, debía regresar originalmente a Beijing este domingo, pero el Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio de Australia (DFAT) le dijo que lo pospusiera una semana para regresar a China. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La parte australiana describe su "interrogatorio" a los periodistas chinos como un procedimiento normal, pero acusa a la parte china de participar en una "diplomacia de rehenes". Esto revela plenamente el sentido infundado de superioridad, la hipocresía y el doble rasero de algunos australianos.

Como conté ayer, una madrugada de finales de junio de este año, el personal de seguridad e inteligencia australiano allanó, registró e interrogó a cuatro periodistas con sede en Australia que trabajaban para la Agencia de Noticias Xinhua, el Grupo de Medios de China y el Servicio de Noticias de China por motivos de posible violación de leyes de interferencia extranjera, confiscando sus computadores y teléfonos móviles en funcionamiento, e incluso tabletas educativas y juguetes electrónicos para niños. El personal de la aplicación de ley de Australia amenazó, intimidó a los periodistas chinos y no se les permitió contactar con el Consulado General de China en la localidad, causando graves daños a la salud física y mental de los periodistas y sus familias. La parte australiana aún no ha proporcionado una explicación razonable para registrar a estos periodistas ni ha devuelto todos los artículos incautados. ¿Es esto lo que la parte australiana llama el interrogatorio normal?

En cuanto a los dos periodistas australianos, los departamentos pertinentes de China, durante la investigación de un caso, interrogaron a los dos periodistas de conformidad con la ley. Estas eran actividades normales de aplicación de la ley. La alegación de "diplomacia de rehenes" es totalmente infundada.

Con respecto a la acusación de que los dos periodistas australianos fueron "expulsados ​​de China", ¿Pueden decirnos quién, de qué departamento chino, a qué hora los expulsó? Según los informes de los medios australianos y el relato público de uno de los dos periodistas, es la Embajada de Australia en China la que les pidió que abandonaran China lo antes posible y dispuso su estancia en las instalaciones diplomáticas australianas después de que las autoridades chinas pidieran su cooperación en la investigación. Estos iban más allá del alcance de la protección consular. En esencia, equivalen a la interrupción de la investigación legal de la parte china y la interferencia en los asuntos internos y la soberanía judicial de China. El Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Payne, ya dijo públicamente que el gobierno australiano ayudó al regreso de los dos periodistas a Australia. La parte australiana debe aclarar el papel que jugaron el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio (DFAT) de Australia y la Embajada de Australia en China en este proceso.

En cuanto al regreso del periodista australiano Will Glasgow a China, los hechos se remontan a junio, Will Glasgow se comunicó con mis colegas, diciendo que necesitaba regresar a Australia de vacaciones y esperaba regresar a China muy pronto después de atender sus asuntos personales. Él entregó sus solicitudes de visa para su regreso en agosto y la parte china hizo arreglos especiales superando las dificultades causadas por COVID-19 para el regreso de él y de sus familiares. Él planeaba volar de regreso a China este fin de semana. Fue la parte australiana la que le pidió que retrasara su viaje.

Quiero enfatizar que la parte australiana registró arbitrariamente a los periodistas de los medios de comunicación chinos estacionados en Australia sin proporcionar ninguna prueba que justifique su hecho, lo que ha interrumpido gravemente las actividades informativas normales de estos medios chinos en Australia, ha violado gravemente los derechos e intereses justos y legítimos de estos periodistas, y expuso plenamente la hipocresía de aquellas personas en Australia que tienen la audacia de afirmar que están a favor de la "libertad de prensa" y el "respeto y protección de los derechos humanos". La Embajada de Australia en China obstruyó e interrumpió deliberadamente las actividades normales de aplicación de la ley de la parte china al proteger y ayudar a los periodistas relevantes que evadían las investigaciones de China. Tal acción es incompatible con el estatus y las funciones de la misión.

Instamos a la parte australiana a respetar los hechos básicos, dejar de usar cualquier excusa para acosar y reprimir al personal chino en Australia, dejar de interferir con los departamentos chinos relevantes y sus actividades de aplicación de la ley, y dejar de socavar los intercambios culturales y humanos y perjudicar la confianza mutua entre los dos países.

China News Service: Recientemente, Pompeo y otros políticos estadounidenses están "muy preocupados" por las actividades de los barcos pesqueros chinos en alta mar cerca de las Islas Galápagos de Ecuador, acusándolos de inutilizar los sistemas de rastreo, dejar desechos marinos y pescar ilegalmente. ¿Tiene algún comentario la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Las observaciones de Pompeo ignoran los hechos y confunden el bien y el mal, cuyo objetivo es engañar al público y sembrar la discordia entre China y otros países amigos pertinentes.

El caso es que el alta mar del sureste del Océano Pacífico son caladeros tradicionales de todos los países. Además de China, también operan en la región barcos pesqueros de otros países. Como país pesquero responsable, China siempre ha otorgado gran importancia a la protección del medio ambiente y los recursos marinos, y ha aplicado las más estrictas medidas de gestión y control sobre los buques pesqueros que operan en el extranjero. Se ha verificado que todos los barcos pesqueros chinos estában operando normalmente de acuerdo con la ley, utilizando el Sistema de Monitoreo de Buques (VMS) reconocido por las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP), que informan la posición cada hora, no han ingresado a las zonas económicas exclusivas de los países litorales y han eliminado los desechos de los barcos de acuerdo con las regulaciones pertinentes. No hay un solo barco pesquero chino en la lista de barcos pesqueros ilegales, no declarados y no reglamentados (INDNR) publicada por las OROP pertinentes. Para conservar los recursos pesqueros marinos, ya el 1 de junio de este año, China anunció que a partir de este año implementaría una moratoria de pesca voluntaria en algunos alta mar en el Atlántico suroeste de julio a septiembre y en el sureste del Pacífico de septiembre a noviembre cada año. La medida ha sido reconocida por países litorales, incluido Ecuador y las OROP relevantes.

Durante algún tiempo, China y Ecuador han mantenido una estrecha comunicación sobre la cooperación pesquera con un espíritu de respeto mutuo y consultas amistosas. Hemos acordado establecer un mecanismo de comunicación y enlace, mejorar el intercambio de información, disipar malentendidos de manera oportuna, promover la cooperación bilateral y multilateral y mantener en conjunto el orden de la producción pesquera y el medio marino en las aguas relevantes. Las relaciones entre China y Ecuador no serán perturbadas ni socavadas por ningún tercero.

Instamos encarecidamente a ciertos funcionarios estadounidenses a que dejen de fabricar rumores, difundir desinformación y sembrar discordia entre los países, de lo contrario, solo invitarán a la humillación y erosionarán aún más su imagen.

AFP: Los Estados Unidos revocó recientemente las visas de más de 1.000 estudiantes e investigadores chinos. El Presidente estadounidense, Trump, acusa a algunos de estos ciudadanos chinos de espiar. ¿Tomará la parte china alguna contramedida?

Zhao Lijian: Durante algún tiempo, las palabras y acciones negativas de los Estados Unidos en el campo del intercambio cultural y humano se han opuesto a sus autoproclamados conceptos como apertura y libertad, a la opinión pública de los dos países y a la tendencia de los tiempos del intercambio internacional de personal, han causado graves impactos negativos en el intercambio cultural y humano normal entre las dos partes y han dañado gravemente la base social de las relaciones bilaterales. Las medidas tomadas por el gobierno de Estados Unidos dañan descaradamente los derechos e intereses legítimos de los estudiantes chinos que estudian en Estados Unidos, que son la persecución política y la discriminación racial y violan gravemente los derechos humanos de estos estudiantes chinos.

La parte estadounidense debería detener de inmediato sus restricciones irrazonables y la represión de los estudiantes chinos que estudian en los Estados Unidos con diversos tipos de excusas. Apoyamos a los estudiantes chinos a salvaguardar sus derechos e intereses legítimos y justos de acuerdo con la ley. China se reserva el derecho a hacer más reacciones.

CCTV: Se informa que el Primer Vicepresidente de Afganistán, Amrullah Saleh, sufrió heridas leves el miércoles cuando su convoy fue atacado en Kabul en un ataque con bomba al borde de la carretera, que mató al menos a diez civiles e hirió a más de 30. ¿Tiene algún comentario la parte china al respecto?

Zhao Lijian: China notó que se ocurrió un ataque con bombas contra el convoy del Primer Vicepresidente, Amrullah Saleh, en Kabul, capital de Afganistán que mató a muchos civiles. Condenamos enérgicamente este ataque, expresamos las profundas condolencias a las víctimas y deseamos a los heridos una pronta recuperación.

Actualmente, el proceso de paz y reconciliación de Afganistán se encuentra en una etapa crucial, que requiere esfuerzos serios de todas las partes. Como vecino amistoso y amigo sincero de Afganistán, China apoya firmemente el proceso de paz y reconciliación afganas, apoya al gobierno y al pueblo afganos en la lucha contra el terrorismo y el mantenimiento de la estabilidad nacional y la seguridad de la población, y espera que Afganistán logre la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad en una fecha temprana.

Phoenix TV: Según los informes, China y el Vaticano están en negociaciones para renovar el acuerdo interino de 2018 sobre el nombramiento de obispos. Es de esperar que la consulta se completará en las próximas semanas y el acuerdo se renueve por dos años más. ¿Puede confirmar eso la parte china?

Zhao Lijian: Con los esfuerzos concertados de ambas partes, el acuerdo interino sobre el nombramiento de obispos entre China y el Vaticano se ha implementado con éxito desde que se firmó hace unos dos años. Desde principios de este año, las dos partes se han apoyado mutuamente en medio de la pandemia de COVID-19, se han comprometido conjuntamente a defender la seguridad de la salud pública mundial y han acumulado más confianza mutua y consensos a través de una serie de interacciones positivas. Las dos partes continuarán manteniendo una estrecha comunicación y consultas y mejorarán las relaciones bilaterales.

Beijing Daily: Se informa que las autoridades sudanesas declararon el 5 de septiembre un estado de emergencia nacional de tres meses después de inundaciones récord que han desplazado a unas 500.000 personas, dañaron 100.000 casas y mataron a más de 100 personas hasta ahora. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Las graves inundaciones en Sudán recientemente han causado grandes víctimas y daños materiales. China expresa sus más sinceras condolencias a la parte sudanesa y lamenta profundamente las víctimas. China y Sudán disfrutan de una amistad tradicional. Simpatizamos con el pueblo sudanés en la región afectada por las inundaciones y estamos dispuestos a brindar asistencia humanitaria lo mejor que podamos. Creemos que el gobierno y el pueblo de Sudán superarán los desastres de las inundaciones y reconstruirán su patria.

Reuters: Según los informes, Australia ha revocado las visas de dos académicos chinos visitantes por "preocupaciones de seguridad nacional". ¿Tiene alguna información sobre esto y algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: No estoy al tanto de la situación específica que acaba de mencionar. Creo que debería preguntar a la parte australiana para conocer el historial de este incidente.

Suggest To A Friend:   
Print