Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 14 de agosto de 2020 por Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores Zhao Lijian
2020/08/14

AFP: El 13 de agosto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel y Estados Unidos emitieron un comunicado conjunto anunciando la normalización de los lazos entre los Emiratos Árabes Unidos e Israel. Israel detendrá la anexión de tierras palestinas. ¿Cuál es la posición de China sobre este tema?

Zhao Lijian: China ha tomado nota de los informes pertinentes, incluidos los que dicen que Israel dejará de anexar parte de los territorios palestinos y se compromete a alcanzar una solución integral, justa y duradera al problema palestino. China da la bienvenida a las medidas que ayudarán a aliviar la tensión entre los países de Oriente Medio y promoverán la paz y la estabilidad regionales. Esperamos que las partes pertinentes tomen medidas concretas para que la cuestión palestina vuelva a la senda del diálogo en pie de igualdad.

La posición de China sobre la cuestión palestina es coherente y clara. Continuaremos apoyando firmemente y desempeñando un papel activo y constructivo en la justa causa del pueblo palestino para recuperar sus legítimos derechos nacionales y construir un estado independiente.

Al Jazeera: Los Estados árabes llevan mucho tiempo apoyando la causa palestina. Propusieron muchos acuerdos de paz. China ha estado luchando por la justa causa del pueblo palestino en el escenario internacional. ¿Le preocupa a China que la medida de los Emiratos Árabes Unidos esta vez afecte la implementación de los acuerdos de paz relevantes? ¿Cree China que la medida de los Emiratos Árabes Unidos dañará los intereses del pueblo palestino?

Zhao Lijian: Acabo de dejar clara la posición de China. La posición de China sobre la cuestión palestina es coherente y clara. Continuaremos apoyando firmemente la justa causa del pueblo palestino para recuperar sus legítimos derechos nacionales y construir un estado independiente. Apoyamos los esfuerzos para aliviar las tensiones en el Medio Oriente y promover la paz y la estabilidad regionales. Continuaremos jugando un papel activo y constructivo en esto.

Reuters: Estados Unidos dijo el 13 de agosto que estaba solicitando al Centro Estadounidense del Instituto Confucio que se registre como misión extranjera. El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, dijo en un comunicado que el CIUS era una entidad que promueve la propaganda política de Beijing. ¿Cuál es el comentario del ministerio sobre esto?

Zhao Lijian: El Centro de Estados Unidos del Instituto Confucio (Centro CIUS) ha emitido una declaración en respuesta. Quiero enfatizar que la medida de Estados Unidos demoniza y estigmatiza el funcionamiento normal de un proyecto de cooperación entre China y Estados Unidos. Expresamos nuestro fuerte descontento y firme oposición a eso.

Los Institutos Confucio han servido durante mucho tiempo como puente y vínculo entre China y otros países en educación y comunicación e intercambio cultural, lo que permite a las personas de otros países aprender el idioma chino y comprender China. Todos los Institutos Confucio en los EE. UU. están establecidos conjuntamente en universidades estadounidenses sobre la base de su solicitud voluntaria y en línea con el principio de respeto mutuo, consulta amistosa, igualdad y beneficio mutuo por parte de las universidades chinas y estadounidenses. El funcionamiento y la gestión de los Institutos Confucio son abierta y transparente en estricto cumplimiento de las leyes y reglamentos locales de estas universidades. Sus contribuciones al intercambio cultural y de persona a persona entre China y los Estados Unidos han sido ampliamente aplaudidas por las universidades sedes y todos los ámbitos de la vida en los Estados Unidos.

Debo señalar que durante algún tiempo ciertas personas en los Estados Unidos, impulsadas por prejuicios ideológicos y ganancias egoístas, han estado interrumpiendo y obstruyendo de manera grosera y sin escrúpulos los proyectos de cooperación entre China y los Estados Unidos, incluido el funcionamiento de los Institutos Confucio. Esto es simplemente inaceptable. También notamos que Pompeo citó muchos informes sin fundamento en su declaración, lo que revela su intención de oprimir a los Institutos Confucio con pretextos infundados.

Instamos a los Estados Unidos a descartar la mentalidad de la guerra fría y de juego de suma cero y corregir de inmediato su error, dejar de politizar los proyectos de intercambio educativo relevantes, interrumpir el intercambio cultural y de persona a persona normal entre China y Estados Unidos y erosionar la confianza mutua y la cooperación entre las dos partes.

Nos reservamos el derecho a realizar más reacciones.

CCTV: Según informes de los medios de comunicación, el secretario de Estado estadounidense, Pompeo, firmó con el ministro de Relaciones Exteriores esloveno una declaración conjunta sobre seguridad 5G. Pompeo dijo en Twitter que esto refleja "nuestra dedicación común a proteger la privacidad y las libertades individuales de los ciudadanos". Anteriormente, también habló sobre los esfuerzos conjuntos para construir una Red Limpia en la República Checa. ¿Tiene China algún comentario?

Zhao Lijian: Ahora que la llamada Red Limpia parece ser la frase favorita de Pompeo, tal vez debería explicarnos por qué la figura sombría de los EE. UU. se puede encontrar en las actividades de ciberespionaje de PRISM a Equation Group para ¿ESCALÓN? ¿Por qué las autoridades de inteligencia estadounidenses vigilan los teléfonos móviles y las computadoras las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en todo el mundo, incluso escuchando a escondidas a los líderes de los aliados de Estados Unidos durante más de una década? Eso es obviamente lo que hace "The Matrix". Estados Unidos ya está cubierto de mancha por robos cibernéticos, pero su secretario de Estado tiene la sinvergüenza de proponer una llamada "red limpia", lo cual es realmente absurdo y ridículo.

La afirmación estadounidense de "proteger la privacidad y las libertades individuales de los ciudadanos" no es más que un pretexto altisonante. Si ellos piensan que pueden engañar al mundo con esto, entonces deben haber subestimado gravemente el coeficiente intelectual de la gente. Desde entrometerse en el lanzamiento de 5G de otros países hasta coaccionar abiertamente a los aliados para que excluyan a Huawei, ciertos políticos estadounidenses no tienen escrúpulos en recurrir al poder estatal siempre que pueda evitar que las empresas chinas obtengan una ventaja en 5G. Me temo que lo que tienen en mente no es una "Red Limpia", sino una "Red Americana"; no una "red 5G segura", sino una "red de vigilancia de EE. UU."; no la protección de la "privacidad y las libertades" del individuo, sino la consolidación de la "hegemonía digital" de Estados Unidos.

En una era de globalización, el desarrollo de 5G debe seguir el concepto de consulta internacional, contribución conjunta y beneficios compartidos. Politizar temas relevantes o crear camarillas no favorecerá el progreso de 5G. Estas prácticas son contrarias al principio de competencia leal y van en contra de los intereses comunes de la comunidad internacional. Creemos que el mundo puede identificar a ciertos políticos estadounidenses por lo que realmente son, rechazar la interferencia hegemónica de Estados Unidos en la cooperación 5G de otros países y defender un entorno empresarial justo, abierto y no discriminatorio.

New York Times: Algunos dicen que la declaración hecha por Israel, los Emiratos Árabes Unidos y los Estados Unidos tiene el potencial de aumentar la tensión entre los Emiratos Árabes Unidos e Irán. ¿China planea moderar o tratar de moderar entre los Emiratos Árabes Unidos e Irán, dado que China es uno de los pocos países que es amigo de ambos?

Zhao Lijian: He dejado clara la posición de China. China concede gran importancia a la paz y la estabilidad en el Oriente Medio y seguirá desempeñando un papel activo y constructivo a este respecto.

Beijing Daily: Notamos que una videoconferencia China-África sobre Solidaridad contra COVID-19 se llevó a cabo el 11 de agosto. ¿Podría darnos más detalles sobre esta reunión y actualizarnos sobre los últimos avances en la cooperación contra la epidemia entre China y África?

Zhao Lijian: El 11 de agosto, la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (UNECA) y la Misión China ante la Unión Africana organizaron conjuntamente una videoconferencia China-África sobre Solidaridad contra COVID-19. A la reunión virtual asistieron funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de China y la Comisión de la UA, expertos en control de enfermedades y representantes de renombrados think tanks. La parte china presentó principalmente el progreso en la implementación de los resultados de la Cumbre Extraordinaria China-África sobre Solidaridad contra COVID-19 en junio, la parte africana lo apreció altamente y expresó su disposición a trabajar con la parte china para seguir implementando plenamente los resultados de la cumbre, defender firmemente el multilateralismo y la equidad y justicia internacionales, luchar conjuntamente contra el virus y brindar beneficios a los pueblos africano y chino.

Desde la celebración de la Cumbre Extraordinaria China-África de Solidaridad contra COVID-19 hace dos meses, las dos partes se han coordinado estrechamente para implementar el consenso de los líderes y los resultados de la cumbre obteniendo nuevos avances logrados en la cooperación China-África en varios campos. Los líderes chinos y africanos han mantenido un estrecho intercambio, y la interacción entre los partidos políticos, la legislatura y las localidades de las dos partes se ha reanudado gradualmente. China continúa proporcionando suministros contra la epidemia que se necesitan con urgencia en el lado africano y la profesora Peng Liyuan, señora del presidente Xi, ha donado suministros contra la epidemia a 53 países africanos a través de la Organización de Primeras Damas Africanas para el Desarrollo (OAFLAD). China ha enviado equipos de expertos médicos a 11 países de África y se enviarán más a Guinea y Sudán del Sur, entre otros. Se está compilando una lista de hospitales chinos y africanos emparejados. China implementó la Iniciativa de Suspensión del Servicio de la Deuda del G20 y firmó un acuerdo o llegó a un consenso sobre la suspensión del pago de la deuda con más de 10 países africanos. El acuerdo de ejecución sobre la construcción de la sede del Centro Africano para el Control y la Prevención de Enfermedades se ha firmado con los trabajos preparatorios en curso. Muchas empresas chinas han trasladado a sus empleados de regreso a África en vuelos chárter para reanudar el trabajo y la producción, y las inversiones chinas en África han crecido a pesar del COVID-19.

A continuación China está dispuesta a trabajar con África para promover el control de la epidemia y la reanudación del trabajo y la producción de manera coordinada y aplicar plenamente los resultados de la cumbre extraordinaria, en particular el fortalecimiento del intercambio y la cooperación en el desarrollo y despliegue de vacunas, la facilitación del comercio y la inversión. , localización de industrias y comercio electrónico para abordar las preocupaciones y satisfacer las necesidades de la parte africana. Uniremos nuestras manos para asegurarnos de que la cooperación China-África prevalezca sobre las epidemias y continúe recuperándose y avanzando.

APP: Mi primera pregunta es sobre la nación paquistaní que celebra su día de la independencia. Me preguntaba si tiene algún comentario. Además, ha habido informes de la llegada de un lote de ventiladores a Pakistán como parte de la ayuda de China al país. ¿Podría compartir más sobre el apoyo chino a Pakistán en la lucha contra COVID-19?

Zhao Lijian: Como hoy marca el Día de la Independencia de Pakistán, me gustaría aprovechar esta ocasión para enviar nuestras felicitaciones. Tengo plena confianza en que Pakistán logrará mayores avances en el desarrollo nacional y ¡Deseamos que la flor de la amistad entre China y Pakistán florezca cada vez más bellamente!

Ayer se llevó a cabo una ceremonia de entrega de 1.000 ventiladores por China a Pakistán en el Aeropuerto Internacional de Islamabad. Muhammad Afzal, presidente de la Autoridad Nacional de Gestión de Desastres de Pakistán (NDMA), expresó su agradecimiento al gobierno y al pueblo de China.

Afzal dijo en la ceremonia que la enorme cantidad de ayuda que llega desde China ayudó a Pakistán a contener la epidemia. China también ayudó abordar con eficacia el desastre causado por los enjambres de langostas en Pakistán. Estos han agregado una nueva dimensión a la amistad bilateral.

Desde el estallido del COVID-19, China y Pakistán han estado unidos y ofreciéndose mutuamente asistencia, encarnando plenamente que la amistad tradicional de los dos pueblos es más grande que la montaña, más profunda que el mar y más dulce que le miel. China concede gran importancia al apoyo a Pakistán en la lucha contra la epidemia. La cooperación antivirus entre las dos partes muestra que la solidaridad y la cooperación es el arma más poderosa para hacer frente a los desafíos globales. Las estadísticas muestran que el gobierno chino ha proporcionado a Pakistán siete lotes de suministros contra la epidemia este año, incluidos artículos como máscaras, batas protectoras, reactivos de prueba, ventiladores, gafas protectoras, guantes quirúrgicos y pistolas termométricas, que pesan en total más de 100 toneladas. China continuará luchando contra el COVID-19 junto con Pakistán y expandirá la cooperación en áreas como asistencia material, intercambio de experiencias e investigación y desarrollo de medicina tradicional y vacunas hasta que derrotemos al virus.

Noticias de Kyodo: El Comando del Teatro Oriental del Ejército Popular de Liberación de China ha realizado recientemente ejercicios de combate. Desde el punto de vista de la Cancillería, ¿qué señales cree que han enviado estos ejercicios?

Zhao Lijian: El Comando de Teatro Oriental del Ejército Popular de Liberación de China (EPL) ya ha emitido un comunicado de prensa sobre sus ejercicios. Puedo darte alguna información.

El Comando del Teatro del Este del Ejército Popular de Liberación de China (EPL) envió recientemente tropas de múltiples ramas militares de manera sistemática en múltiples direcciones y organizó simulacros consecutivos y realistas en el Estrecho de Taiwán y sus extremos norte y sur. Los simulacros probaron y mejoraron aún más la capacidad de combate conjunto de las tropas. Recientemente, cierto país importante ha estado realizando continuamente movimientos negativos sobre la cuestión de Taiwán, que ha enviado señales seriamente erróneas a las fuerzas de la "independencia de Taiwán" y ha amenazado severamente la paz y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán. Taiwán es una parte sagrada e inalienable del territorio chino, y las actividades de patrulla y ejercicio del EPL son operaciones necesarias destinadas a la actual situación de seguridad en la región y salvaguardar la soberanía nacional. Las tropas siempre estarán en alerta máxima, tomarán las medidas necesarias, contrarrestarán resueltamente cualquier acción provocadora que pueda resultar en la "independencia de Taiwán" y separar el país, y salvaguardarán resueltamente la soberanía nacional y la integridad territorial.

Agencia de Noticias Xinhua: El presidente de Estados Unidos, Trump, dijo en una entrevista que Hong Kong perdería su capacidad para atraer negocios y servir como uno de los principales centros financieros del mundo si fuera administrado por el gobierno chino. ¿Cuál es tu comentario?

Zhao Lijian: China ha manifestado repetidamente su posición sobre las falacias estadounidenses con respecto a Hong Kong.

Me gustaría enfatizar que Hong Kong se ganó su posición como centro financiero internacional gracias al arduo trabajo de generaciones de habitantes de Hong Kong y al más firme y poderoso apoyo mediante la constante profundización de reforma y apertura de China, y, sobre todo, como resultado natural de nuestra firme implementación, salvaguardia y el desarrollo de la política estatal básica de "un país, dos sistemas". No es de ninguna manera un regalo de ningún país ni mucho menos algo que alguien pueda tomar o quitar por capricho.

Bloomberg: ¿Puede comentar sobre las próximas conversaciones comerciales entre Estados Unidos y China que están programadas para suceder pronto? ¿Puede darnos algún detalle sobre la agenda? ¿Qué espera lograr China? ¿Hay alguna discusión sobre alterar el texto del acuerdo de fase uno dado el coronavirus?

Zhao Lijian: El responsable del Ministerio de Comercio ha respondido a la pregunta relevante. Puedo recapitular algunos de los puntos principales aquí.

Desde que se firmó el acuerdo comercial de la fase uno en enero, la parte china ha estado cumpliendo su compromiso en serio con las autoridades pertinentes que están trabajando mucho para garantizar la implementación. La pandemia de COVID-19 y las medidas restrictivas de Estados Unidos, incluido un mayor control de las exportaciones contra China, han tenido algún impacto en la importación de ciertos bienes y servicios por parte de China. En las circunstancias actuales, las dos partes deben trabajar juntas y fortalecer la cooperación para superar el desafío. Esperamos que Estados Unidos detenga las medidas restrictivas y las prácticas discriminatorias contra las empresas chinas para crear las condiciones para implementar el acuerdo comercial de la fase uno.

En cuanto a las conversaciones comerciales de alto nivel entre China y EE. UU. sobre las que preguntó, una vez que haya información confirmada, las autoridades pertinentes la darán a conocer de manera oportuna.

Reuters: Ayer escuchamos que en la superficie de algunas alitas de pollo congeladas importadas de Brasil estaban infectadas con COVID-19. Quiero preguntar si China realizará controles adicionales o impondrá restricciones adicionales a los alimentos importados. ¿Se ha comunicado el Ministerio de Relaciones Exteriores con otros países sobre esto?

Zhao Lijian: El virus es un enemigo común de toda la humanidad. Desde que estalló el COVID-19, China, Brasil y otros países han tomado medidas activas de prevención y control para salvaguardar la vida y la salud de las personas. Mientras continúan los esfuerzos de prevención y control de manera constante para protegerse contra el resurgimiento, los países se esfuerzan por reanudar el trabajo y la producción para que el desarrollo socioeconómico vuelva a la senda correcta.

Con respecto al tema que mencionaste, tomamos nota de los informes relevantes y estamos verificando la situación. La autoridad competente china se ha mantenido en contacto con el país relevante sobre el tema de una manera amigable y basada en la ciencia. Avanzaremos en la reanudación del trabajo y la producción mientras mantenemos las medidas de control de la epidemia en curso y trabajaremos con el país correspondiente para resolver adecuadamente el problema.

Suggest To A Friend:   
Print