Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 19 de junio de 2020 por Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores Zhao Lijian
2020/06/19

Según lo acordado por China y la UE, el primer ministro Li Keqiang del Consejo de Estado celebrará la 22ª Cumbre China-UE con Charles Michel, presidente del Consejo Europeo, y Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión Europea a través del enlace de video el 22 de junio.

CCTV: ¿Podría describirnos esta cumbre? Y también, ¿qué espera China de él?

Zhao Lijian: La Cumbre China-UE desempeña un papel rector en las relaciones China-UE. Durante esta cumbre, el presidente Xi Jinping se reunirá con el presidente Charles Michel del Consejo Europeo y la presidenta Ursula von der Leyen de la Comisión Europea a través de un enlace de video. El primer ministro Li copresidirá la reunión virtual con el presidente Michel y el presidente von der Leyen.

Este año se cumple el 45 aniversario de las relaciones diplomáticas entre China y la UE. Esta es la primera reunión oficial entre los líderes chinos y los nuevos líderes de la UE. China concede gran importancia a esta reunión y está dispuesta a trabajar con la UE para promover resultados positivos de la reunión, impulsar la cooperación entre China y la UE en la lucha contra la pandemia y la reactivación de las economías, profundizar la cooperación práctica en campos como la economía, el comercio y la inversión, la conectividad, el cambio climático y la innovación científica y tecnológica, fortalecer la coordinación de políticas en temas de puntos críticos internacionales y regionales, defender conjuntamente el multilateralismo y trabajar juntos para abordar los desafíos globales. De esta manera, China y la UE verán un nuevo estallido de energía en las relaciones bilaterales en la "era post - COVID-19" y contribuirán a mantener la paz y la estabilidad mundiales y a impulsar la recuperación económica mundial.

The Globe and Mail: Hemos visto cargos presentados formalmente contra Michael Kovrig y Michael Spavor. Fueron arrestados hace 557 días. Hemos visto cargos, pero no hemos visto ninguna evidencia en contra de ellos. ¿Puede decirnos qué se supone que hicieron? ¿Qué secretos supuestamente robaron? ¿Qué secretos proporcionaron presunta e ilegalmente a entidades extranjeras?

Zhao Lijian: En el caso de Michael Kovrig, después de la debida investigación, la Segunda Rama de la Fiscalía Popular del Municipio de Beijing procesó formalmente a Michael Kovrig, quien es ciudadano canadiense, en el Segundo Tribunal Popular Intermedio del Municipio de Beijing el 19 de junio de 2020, por recopilar secretos e inteligencia de estado para las fuerzas extranjeras.

La acusación denunció al acusado Michael Kovrig de recopilar secretamente secretos de estado e inteligencia para organizaciones extranjeras con circunstancias particularmente graves, que violaron el artículo 111 de la Ley Penal de la República Popular China. Los hechos son claros y la evidencia es sólida y suficiente. El acusado debe ser perseguido por las responsabilidades penales bajo el cargo mencionado anteriormente.

En el caso de Michael Spavor, después de la debida investigación, la Fiscalía Popular de Dandong, provincia de Liaoning, procesó formalmente a Michael Spavor, de nacionalidad canadiense, en el Tribunal Popular Intermedio de Dandong el 19 de junio de 2020, por recopilar secretamente secretos de estado y proporcionar ilegalmente ellos a las fuerzas extranjeras.

La acusación denunció al acusado Michael Spavor de recopilar secretos de estado en secreto y de proporcionarlos ilegalmente a las fuerzas extranjeras durante su estadía en China con circunstancias particularmente graves, que violaron el Artículo 111 de la Ley Penal de la República Popular de China. Los hechos son claros y la evidencia es sólida y suficiente. El acusado debe ser perseguido por las responsabilidades penales bajo el cargo mencionado anteriormente.

China Daily: El equipo médico chino de expertos anti-epidémicos enviado a Palestina regresó a China el 18 de junio. ¿Podría darnos más detalles sobre su trabajo en Palestina? ¿De qué manera ha ayudado China a Palestina a luchar contra COVID-19?

Zhao Lijian: Para ayudar a Palestina a hacer frente a la epidemia, el gobierno chino envió un equipo de expertos médicos a Palestina que permaneció en el país del 10 al 18 de junio.

Durante su estadía allí, el equipo de expertos médicos compartió tecnologías y experiencias sobre COVID-19 con funcionarios del gobierno palestino, expertos técnicos y trabajadores médicos de primera línea y discutieron y estudiaron conjuntamente medidas de prevención, control y tratamiento en el terreno, visitaron 23 hospitales y laboratorios e institutos, realizaron 36 actividades de interacción y capacitación en las que se capacitó a unas 500 personas, y firmaron un acuerdo marco de cooperación de telemedicina. La parte palestina ha incorporado positivamente las propuestas y el asesoramiento del equipo de expertos médicos chinos para fortalecer las medidas de prevención y control de epidemias y mejorar el desarrollo de capacidades en diagnóstico y tratamiento.

El envío del equipo de expertos médicos manifiesta la profunda amistad entre el pueblo chino y palestino y marca un nuevo comienzo de la cooperación en profundidad en los sectores médico y de salud pública entre China y Palestina. Manteniendo la visión de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad, China continuará brindando asistencia a Palestina y otras regiones y países dentro de nuestros alcances y contribuirá a la seguridad de la salud pública en el Medio Oriente.

RIA Novosti: US Magazine National Interest publicó un artículo del presidente ruso Vladimir Putin en el que dijo que es irresponsable revocar el poder de veto de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad. También dijo que todos los líderes de P5 apoyan la iniciativa propuesta por Rusia para celebrar una Cumbre de P5. Llamó a todos los países a desclasificar y divulgar archivos históricos sobre la Segunda Guerra Mundial. ¿Cuál es tu comentario?

Zhao Lijian: En su primera pregunta sobre el poder de veto de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU. La Carta de la ONU otorga poder de veto a los miembros permanentes, lo que muestra las responsabilidades especiales que tienen para defender la paz y la seguridad mundiales. Como miembro permanente, China adopta una actitud prudente y responsable al ejercer este poder. Seguiremos haciéndolo.

En cuanto al llamado del presidente Putin para que los países desclasifiquen los registros de la Segunda Guerra Mundial, este año se cumple el 75 aniversario de la victoria de la Segunda Guerra Mundial y la fundación de la ONU. Como principales naciones vencedoras de la Segunda Guerra Mundial y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, China y Rusia siguen comprometidas con la opinión ampliamente reconocida sobre la historia de la Segunda Guerra Mundial y se oponen a los intentos de tergiversar la historia.

Como señaló el presidente Xi en una llamada telefónica con el presidente Putin el 8 de mayo, la Segunda Guerra Mundial es una calamidad sin precedentes en la historia humana. China y Rusia, como los principales teatros de Asia y Europa durante la guerra, hicieron enormes sacrificios y contribuciones indelebles a su victoria final, salvando así a la humanidad de la desaparición. Vale la pena recordar este capítulo de la historia para siempre.

China cree que todos los miembros de la comunidad internacional deben defender firmemente la victoria de la Segunda Guerra Mundial y la equidad y justicia internacional, apoyar y practicar el multilateralismo y mantenerse comprometidos con la construcción de la paz mundial, contribuir al desarrollo global y mantener el orden internacional.

Sobre la celebración de una reunión del P5, China ha declarado en repetidas ocasiones su actitud positiva. Apoyamos la iniciativa de Rusia de celebrar una reunión de los cinco miembros permanentes y estar preparados para mantener la comunicación con los otros miembros permanentes con respecto a acuerdos específicos.

AFP: Primero, sobre el presidente Donald Trump. Ayer advirtió que Estados Unidos mantiene la opción de política de desacoplamiento completo de China. ¿Cuál es la opinión de China sobre esto? ¿Es probable que esto afecte la implementación del acuerdo comercial de la fase uno? El segundo tema trata sobre los informes de los medios que dicen que China ha liberado a los soldados indios capturados en el reciente choque fronterizo. ¿Puede China confirmar esto?

Zhao Lijian: En su primera pregunta, en esta era de globalización, los intereses de todos los países están estrechamente entrelazados. La cadena industrial y de suministro global se forman y desarrollan de manera tal como lo determinan las fuerzas del mercado y las decisiones comerciales. Como tal, es poco realista y censado tratar de separarlos o desear que las fuerzas políticas anulen la ley económica. Tales prácticas no ayudarán a resolver los problemas internos de Estados Unidos. En cambio, solo causarán más daño al pueblo estadounidense común.

Sobre su segunda pregunta, mi información es que actualmente no hay personal indio detenido en el lado chino.

Televisión de Shenzhen: los medios de comunicación australianos informaron que mientras el Consejo de Derechos Humanos de la ONU mantenía un debate urgente sobre el racismo estadounidense, Australia trabajó detrás de escena, intentó cambiar el texto del proyecto de resolución antes de votar, y presionó por un enfoque diluido que enfatizara toda la vida importa para detener la votación sobre la moción que pide una investigación sobre el racismo y la violencia policial de los Estados Unidos. Australia se considera un representante de los EE. UU., ya que no escatimó esfuerzos para impulsar una investigación internacional independiente sobre el coronavirus y luego hizo todo lo posible para frustrar una investigación sobre el racismo de los EE. UU. ¿China tiene un comentario?

Zhao Lijian: He tomado nota de informes relevantes. Esta es solo otra prueba de que algunas personas en Australia son tan hipócritas que no tienen reparos en utilizar abiertamente el doble rasero y realizar maniobras políticas sin escrúpulos en los asuntos internacionales. También tenemos un consejo para el país relevante: si realmente quiere hacer sentir su presencia en la gestión de los asuntos internacionales, debe aprender a emitir un juicio independiente, objetivo e imparcial basado en los méritos del asunto.

Australian Broadcasting Corporation: el gobierno australiano afirmó que un actor estatal sofisticado ha llevado a cabo ataques de piratería a gran escala contra Australia. Algunos informan a los medios en Australia que es China, aunque el primer ministro australiano no está nombrando al país. ¿China tiene algún comentario?

Zhao Lijian: China es un firme guardián de la seguridad cibernética y también una de las mayores víctimas de la piratería. Nos oponemos y reprimimos, de conformidad con la ley, todas las formas de ciberespionaje y ataques. Esta posición es consistente y clara.

Creo que a lo que te referías en tu pregunta es el ASPI. China ha señalado muchas veces que este instituto ha sido financiado por el gobierno de los Estados Unidos y los traficantes de armas. Es entusiasta en fabricar historias y especular con los temas anti chinos. Liderando la acusación para calumniar a China, no tiene credibilidad en absoluto. La acusación de la agencia para atacar a China carece de fundamento y es pura tontería.

CCTV: Notamos que CGTN emitió ayer un documental en inglés sobre la lucha antiterrorista en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang de China titulada Tianshan Still Standing: Memories of Fighting Terrorism in Xinjiang. El mismo día, el líder estadounidense promulgó la "Ley de política de derechos humanos uigur". ¿Por qué el documental mencionado fue lanzado en este momento en particular?

Zhao Lijian: Las cuestiones relacionadas con Xinjiang no se refieren a los derechos humanos, el origen étnico o la religión, sino a la lucha contra el terrorismo violento y el separatismo. El documental sobre la lucha antiterrorista en Xinjiang arroja luz sobre la necesidad de combatir el terrorismo y la desradicalización en Xinjiang y los enormes esfuerzos de China en este frente con casos específicos y hechos claros. Los esfuerzos antiterroristas y de desradicalización del gobierno de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang son razonables y legítimos, y han logrado controlar la tendencia de las actividades terroristas frecuentes y crecientes. Xinjiang no ha visto un solo incidente violento y terrorista en los últimos tres años y medio. El derecho de las personas a la vida, la salud y el desarrollo se ha salvaguardado de manera efectiva. La política del gobierno chino sobre Xinjiang ha sido ampliamente elogiada por la comunidad internacional.

Sin embargo, la Ley pertinente ignora los hechos y ataca maliciosamente la política de Xinjiang del gobierno chino en un intento de estigmatizar las medidas de Xinjiang para luchar contra el terrorismo, el separatismo y el radicalismo, que es un doble estándar en el tema del antiterrorismo. China se opone firmemente a eso.

Los asuntos de Xinjiang son puramente asuntos internos de China que no permiten la interferencia extranjera. Estamos decididos a salvaguardar los intereses de soberanía, seguridad y desarrollo de China, así como a defender el desarrollo, la estabilidad y la solidaridad étnica de Xinjiang. El complot de Estados Unidos para interferir en los asuntos internos de China, desprestigiar a China y contener su desarrollo con el pretexto de cuestiones relacionadas con Xinjiang está condenado al fracaso.

Reuters: Solo quiero dar seguimiento a la pregunta sobre los canadienses. Entendemos por el enviado chino en Canadá el mes pasado que el acceso a las visitas consulares se cortó durante el brote de coronavirus. Ahora estos hombres han sido acusados formalmente. ¿Tienen acceso a visitas consulares?

Zhao Lijian: La parte china brinda facilidad a los funcionarios consulares extranjeros en China de conformidad con la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, los acuerdos bilaterales pertinentes y las leyes y reglamentos chinos. A la luz de la pandemia en curso y debido a la preocupación por la seguridad de los detenidos, las visitas consulares a los detenidos se han suspendido y se reanudarán cuando la situación mejore. Le remito a las autoridades competentes para más detalles.

Servicio de noticias de China: se han producido manifestaciones contra China en muchos lugares de la India tras la grave situación en el valle de Galwan en la sección oeste de la frontera entre China e India. Algunas organizaciones se han reunido fuera de la Embajada de China en India para protestar y llamar por boicotear los productos chinos. Los informes también dicen que el gobierno indio está planeando una investigación antidumping en más de 100 categorías de productos chinos, pidiendo a los operadores de telecomunicaciones que dejen de comprar equipos chinos y aconsejando a los indios que no usen APP de aparatos móviles hechas en China. ¿Tienes algún comentario?

Zhao Lijian: Quiero reiterar que lo correcto y lo incorrecto de la grave situación en el Valle de Galwan es muy claro y la responsabilidad recae completamente en el lado indio. Las dos partes están en comunicación para aliviar la situación a través de canales diplomáticos y militares. China concede importancia a las relaciones entre China e India y espera que India trabaje con China para mantener conjuntamente una visión más amplia del desarrollo a largo plazo de las relaciones bilaterales.

Global Times: El subsecretario David Stilwell dijo en una sesión informativa el 18 de junio que el secretario Pompeo y el director Yang Jiechi discutieron sobre Corea del Norte en su diálogo, calificándolo de un área de "cooperación obvia". Dijo que "si Estados Unidos y China pueden trabajar juntos en esto, parece que Corea del Norte comprenderá la importancia y la necesidad de volver a la mesa y discutir su programa nuclear y otros (temas)". ¿Me pregunto si tienes algún comentario?

Zhao Lijian: La parte china ha publicado información sobre el diálogo entre el Director Yang Jiechi y el Secretario de Estado de Estados Unidos Michael R. Pompeo en Hawai. Con respecto al tema de la Península Coreana, el Director Yang dijo que el progreso en la solución política sirve a los intereses comunes de todas las partes. China sigue comprometida con el mantenimiento de la paz y la estabilidad en la Península, con el logro de la desnuclearización y con la resolución de problemas mediante el diálogo y la consulta. Abogamos por el enfoque de doble vía y de manera gradual y sincronizada para facilitar una solución política. Esperamos que Estados Unidos y la RPDC se encuentren a mitad de camino, se acomoden a las preocupaciones legítimas de cada uno y tomen medidas concretas para avanzar en el proceso político.

PTI: India ha sido elegida para el puesto no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU. ¿Cómo ve China esta elección particular de India al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas dado el estado actual de las tensiones militares entre los dos países? Además, anteriormente ha hablado sobre el estado de miembro permanente P5. Probablemente esta también sea una ocasión para volver a considerar. ¿Hay algún replanteamiento sobre las reformas de la expansión del Consejo de Seguridad de la ONU?

Zhao Lijian: Sobre su primera pregunta, el Consejo de Seguridad es un órgano importante bajo el mandato de la Carta de las Naciones Unidas para defender la paz y la seguridad internacionales. Como miembro permanente del Consejo de Seguridad, China está lista para fortalecer la cooperación con todos los miembros del Consejo de Seguridad, incluidos los miembros no permanentes recién elegidos y cumplir conjuntamente con nuestras obligaciones establecidas en la Carta de las Naciones Unidas.

En cuanto a su segunda pregunta, la posición de China sobre la reforma del Consejo de Seguridad es coherente y clara.

China Radio International: la Cámara de Comercio de Estados Unidos dijo en una declaración el 18 de junio que sigue siendo "un defensor vocal de los mercados abiertos y el libre comercio, incluso con China, que es mutuamente beneficioso, seguro y protegido". También dijo que "la base de clientes de China de 1.400 millones de consumidores es el mercado de más rápido crecimiento para las empresas estadounidenses, grandes y pequeñas, y no se puede ignorar". A pesar de los "desafíos considerables de seguridad nacional, política geoestratégica y económica" en las relaciones entre Estados Unidos y China, mantener una relación bilateral estable sirve a los intereses estadounidenses y es propicio para la paz y la estabilidad mundiales. ¿Cuál es tu comentario?

Zhao Lijian: Estoy totalmente de acuerdo con que mantener un desarrollo estable entre China y China es propicio para la paz y la estabilidad mundiales. Las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos son de naturaleza mutuamente beneficiosa. Los fundamentos de la economía china son estables y prometen perspectivas positivas a largo plazo. Los dividendos de la reforma y la apertura continúan siendo liberados, y las perspectivas para el desarrollo de China son brillantes. Las empresas estadounidenses han cosechado enormes beneficios del mercado chino. Al optar por fortalecer la cooperación económica y comercial con China, la comunidad empresarial de los Estados Unidos ha tomado la decisión correcta y sabia porque su elección les brinda oportunidades y futuro.

Tanto la historia como la realidad muestran que, como dos países principales, China y Estados Unidos, la cooperación beneficia a los dos, mientras que la confrontación los perjudica a ambos. Las dos partes comparten amplios intereses comunes y disfrutan de un amplio espacio para la cooperación. También hay algunas diferencias entre los dos lados, que deben y pueden manejarse adecuadamente sobre la base del respeto mutuo. Se espera que la parte estadounidense trabaje con China para desarrollar conjuntamente una relación que ofrezca no conflicto, no confrontación, respeto mutuo y cooperación beneficiosa para todos basada en los intereses comunes de los dos pueblos y el bienestar fundamental de las personas en el mundo.

Australian Broadcasting Corporation: quiero aclarar algo sobre mi pregunta anterior sobre el ciberataque australiano. Usted dijo: "Creo que esto proviene del Instituto de Política Estratégica de Australia (ASPI)". Solo quiero aclarar que estamos hablando del mismo caso, que el primer ministro australiano dijo hoy que hubo ataques a gran escala. Solo quiero aclarar que piensas que la acusación proviene de ASPI.

Zhao Lijian: He dejado en claro la posición de China sobre este tema.

The Globe and Mail: Solo quiero pedirle que aclare algo sobre los cargos contra Michael Kovrig y Michael Spavor. Usted dijo que los cargos estaban bajo "circunstancias particularmente graves". En la Ley Penal de China, dice en una sección sobre secretos de estado que tales cargos pueden ser castigados con cadena perpetua. En otra sección dice que circunstancias tan serias pueden ser castigadas con la pena de muerte. ¿Podrían Michael Kovrig y Michael Spavor ser condenados a muerte por estos cargos?

Zhao Lijian: No contesto preguntas hipotéticas. Se han presentado cargos ahora que luego serán seguidos por juicios.

The Globe and Mail: Solo para aclarar. Mi pregunta no era una pregunta hipotética. Usó un lenguaje muy específico de que los cargos están bajo circunstancias particularmente serias, y la Ley Penal de China incluye dos referencias a cargos que son particularmente graves. En un caso, se refiere a una pena máxima de cadena perpetua, y en otro caso, se refiere a una pena máxima de la pena de muerte. Y le pregunto a qué se refiere.

Zhao Lijian: Me he dejado claro. Se han presentado cargos ahora que luego serán seguidos por juicios. Sugiero un poco de paciencia.

Reuters: Solo una pregunta más sobre los canadienses. Esto ocurre poco después de los desarrollos en el caso de Meng Wanzhou y muchas personas han dicho que están vinculados. ¿Tiene el ministerio algún comentario sobre eso y cómo esta decisión se acercaba mucho a la decisión reciente sobre el caso de Meng Wanzhou?

Zhao Lijian: En los casos relacionados con los dos ciudadanos canadienses Michael Kovrig y Michael Spavor, China ha manifestado su posición repetidamente y acabo de darle algunas actualizaciones. China es un país con estado de derecho. Los órganos judiciales chinos manejan los casos de forma independiente y protegen los derechos legales de los dos canadienses de acuerdo con la ley.

La posición de China sobre el caso Meng Wanzhou es consistente y clara. Estados Unidos y Canadá abusaron de su tratado de extradición bilateral y arbitrariamente tomaron medidas obligatorias contra una ciudadana china. Este es un incidente político grave que viola gravemente los derechos e intereses legítimos de la ciudadana china. El gobierno chino es firme en la salvaguarda de los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y las empresas chinas.

The Globe and Mail: Solo una última pregunta. ¿Me pregunto cuál es la posición del gobierno chino sobre la diplomacia de rehenes?

Zhao Lijian: Esa es una pregunta mal intencionada. He dejado en claro nuestra posición. Tal vez pueda preguntarle al gobierno canadiense qué es la "diplomacia de rehenes".

Bloomberg: ¿Siguen las conversaciones a nivel de canciller China-Rusia-India?

Zhao Lijian: No tengo nada más que agregar aparte de la información que publicamos ayer.

*******

Después de la conferencia de prensa, se planteó la siguiente pregunta: ¿puede darnos una explicación paso a paso del choque de Galwan? ¿Cuál es la posición de China sobre la solución de este incidente?

Zhao Lijian: El Valle de Galwan se encuentra en el lado chino de la Línea de Control Actual en la sección oeste del límite entre China e India. Durante muchos años, las tropas fronterizas chinas han estado patrullando y de servicio en esta región. Desde abril de este año, las tropas fronterizas indias han construido de manera unilateral y continua carreteras, puentes y otras instalaciones en ALC en el valle de Galwan. China ha presentado representaciones y protestas en múltiples ocasiones, pero India ha ido aún más lejos para cruzar ALC y hacer provocaciones. En la madrugada del 6 de mayo, las tropas fronterizas indias cruzaron la ALC aprovechando la oscuridad, invadieron el territorio de China, construyeron fortificaciones y barricadas, impidieron el patrullaje normal de las tropas fronterizas chinas, hicieron deliberadamente provocaciones en un intento de cambiar unilateralmente el statu quo de control y gestión. Las tropas fronterizas chinas se vieron obligadas a tomar las medidas necesarias para responder a la situación en el terreno y fortalecer la gestión y el control en las zonas fronterizas.

Para aliviar la situación, China e India se han mantenido en estrecha comunicación a través de canales militares y diplomáticos. En respuesta a la fuerte demanda del lado chino, India acordó retirar al personal que cruzó ALC y demoler las instalaciones, y así lo hizo. El 6 de junio, las tropas fronterizas de ambos países celebraron una reunión a nivel de comandante y llegaron a un consenso para aliviar la situación. La parte india prometió que no cruzaría el estuario del río Galwan para patrullar y construir instalaciones y las dos partes debatirían y decidirían la retirada gradual de las tropas a través de las reuniones entre funcionarios en el terreno.

Pero sorprendentemente, en la tarde del 15 de junio, las tropas de primera línea de la India, en violación del acuerdo alcanzado en la reunión a nivel de comandante, una vez más cruzaron la Línea de Control Actual por provocación deliberada cuando la situación en el Valle de Galwan ya se estaba calmando, e incluso atacaron violentamente a los oficiales y soldados chinos que fueron allí para negociar, desencadenando feroces conflictos físicos y causando bajas. Los aventureros actos del ejército indio han socavado gravemente la estabilidad de las zonas fronterizas, amenazado la vida del personal chino, violado los acuerdos alcanzados entre los dos países sobre el tema fronterizo y violado las normas básicas que rigen las relaciones internacionales. China ha presentado representaciones solemnes y fuertes protestas al lado indio.

Durante la conversación telefónica del Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, con el Ministro de Asuntos Exteriores, Jaishankar, en el 17 de junio, Wang repitió la severa posición de China, exigiendo a India que lleve a cabo una investigación exhaustiva del incidente, castigue severamente a aquellos que deben rendir cuentas, disciplinar estrictamente a las tropas de primera línea de la India, y detenga inmediatamente todas las acciones provocativas para garantizar que tales incidentes no vuelvan a ocurrir. Una segunda reunión de nivel de comandante debería ocurrir lo antes posible para tratar la situación en el terreno. Las dos partes acordaron manejar de manera justa la grave situación causada por el choque del Valle de Galwan, observar el acuerdo alcanzado durante la reunión a nivel de comandante, enfriar la situación en el terreno lo antes posible y mantener la paz y la tranquilidad de las zonas fronterizas de conformidad con los acuerdos bilaterales alcanzados hasta el momento.

China espera que India trabaje con nosotros, siga fielmente el importante consenso alcanzado entre los dos líderes, cumpla con los acuerdos alcanzados entre los dos gobiernos, fortalezca la comunicación y la coordinación para gestionar adecuadamente la situación actual a través de canales diplomáticos y militares, y defienda conjuntamente la paz y estabilidad en las zonas fronterizas.

Suggest To A Friend:   
Print