Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 8 de Mayo de 2019 por Geng Shuang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/05/08

Por invitación del Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, de la Federación Rusa, el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, realizará una visita oficial a Rusia del 12 al 13 de mayo.

PREGUNTA: Se informó que la apelación del caso que involucra al ciudadano canadiense Schellenberg, quien fue condenado a muerte en enero de este año, tendrá lugar el jueves. ¿Podrías confirmar eso? ¿Se permitirá a los funcionarios canadienses participar en el juicio?

RESPUESTA: En repetidas ocasiones hemos declarado nuestra posición sobre el caso Schellenberg. China es Estado de derecho. Las autoridades judiciales juzgan los casos y garantizan los derechos legales de las personas involucradas en los procedimientos pertinentes de acuerdo con la ley. En cuanto a los detalles específicos del caso, le recomendaría a preguntar a las autoridades judiciales.

PREGUNTA: El Presidente iraní, Hassan Rouhani, dijo el miércoles que Irán suspenderá algunas de sus obligaciones en virtud del Plan de Acción Integral Conjunto (JCPOA), ya que Estados Unidos se ha retirado del acuerdo. Me pregunto qué es el comentario de China y si hubo algún contacto oficial con Irán.

RESPUESTA: En cuanto al JCPOA, un acuerdo multilateral respaldado por el Consejo de Seguridad de la ONU, debe implementarse de manera plena y efectiva por su papel vital en el régimen internacional de no proliferación y la paz y la estabilidad en el Medio Oriente.

China aplaude la fiel implementación de JCPOA por parte de Irán y se opone firmemente a las sanciones de Estados Unidos y a la llamada "jurisdicción de brazo extendido" sobre Irán. Lamentamos que las accions de Estados Unidos hayan aumentado las tensiones en torno al problema nuclear iraní.

Es responsabilidad compartida de todas las partes defender y aplicar el JCPOA. Hacemos un llamamiento a las partes relevantes para que ejerzan moderación y fortalezcan el diálogo para evitar un espiral de escalada de tensiones. China mantendrá la comunicación con todas las partes interesadas y continuará trabajando para defender e implementar el acuerdo. Al mismo tiempo, nos mantendremos firmes en la protección de los intereses justos y legítimos de las empresas chinas.

China siempre ha mantenido una estrecha comunicación con todas las partes, incluido Irán, sobre cuestiones relacionadas con el JCPOA. Según mi información, el Viceministro de Relaciones Exteriores de Irán, Araghchi, informó hoy a las partes relevantes del JCPOA, incluida China, en Teherán.

PREGUNTA: Ayer, la Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó un proyecto de ley que reafirma el compromiso de los Estados Unidos con Taiwán. Se espera que el proyecto de ley sea aprobado por el Senado y entre formalmente en vigencia. ¿China le pide a los Estados Unidos que detenga la revisión y la aprobación del proyecto de ley pertinente?

RESPUESTA: El proyecto de ley relevante viola gravemente el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos chino-estadounidenses, e interfiere brutalmente en los asuntos internos de China. La parte china se opone firmemente a esto y ha hecho serias representaciones ante los EE. UU.

Instamos a los Estados Unidos a cumplir con el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos chino-estadounidenses, para evitar que el Congreso de los EE. UU. delibere y promueva los proyectos de ley pertinentes, y que manejen adecuadamente los temas relacionados con Taiwán para no dañar gravemente la cooperación entre China y los Estados Unidos en áreas importantes y la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

PREGUNTA: En la conferencia de prensa de ayer, respondió a las declaraciones del Secretario de Estado de los Estados Unidos, Pompeo, sobre la participación de China en los asuntos del Ártico y refutó la acusación de los Estados Unidos. Notamos que Pompeo también mencionó que las emisiones de dióxido de carbono en China han aumentado considerablemente, e indicó que Estados Unidos es el líder mundial en la protección ambiental. ¿Tiene algún comentario más sobre esto?

RESPUESTA: Respondí ayer a las acusaciones sin fundamentos de los personajes estadounidenses sobre la participación de China en los asuntos del Ártico. No voy a repetirlo.

En cuanto a la cuestión del cambio climático y la protección del medio ambiente mencionada por los Estados Unidos, quisiera enfatizar que China ha desempeñado un papel importante en la firma y entrada en vigor del Acuerdo de París y ha sido muy reconocida y altamente apreciada por la comunidad internacional. En contraste, quien se retire del Acuerdo de París, quien estorba la cooperación de la comunidad internacional para hacer frente al cambio climático, cualquiera persona puede ver con claridad.

Según informes de los medios de comunicación, debido a las diferentes opiniones de los Estados Unidos con los otros estados miembros sobre cuestiones del cambio climático, la 11ª Conferencia Ministerial del Consejo Ártico no emitió una declaración conjunta, que es la primera vez en los 23 años de historia del Consejo Ártico. El lado chino lamenta por esto.

El Ártico es más susceptible al cambio climático y al calentamiento global debido a su ubicación geográfica única y su entorno natural frágil. Abordar adecuadamente los problemas del cambio climático es fundamental para la protección ambiental y el desarrollo sostenible del Ártico. China está avanzando constantemente en la construcción de la civilización ecológica y participando activamente en la cooperación internacional sobre el cambio climático. Las medidas de reducción de emisiones adoptadas por China tienen un impacto positivo en la protección del clima y el entorno ecológico del Ártico. Estamos dispuestos a continuar trabajando con las partes relevantes para unir nuestro consenso político, fortalecer los intercambios y la cooperación, y abordar con eficacia los desafíos que el cambio climático plantea al Ártico.

PREGUNTA: Acaba de anunciar la noticia de que el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, visitará a Rusia. ¿Puede informarnos el propósito de su visita y los temas de conversación?

RESPUESTA: De acuerdo con el mecanismo de intercambio anual de visitas entre los Ministros de Relaciones Exteriores de China y Rusia, el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, realizará una visita oficial a Rusia. Durante la visita, el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, se reunirá con líderes rusos y mantendrá conversaciones con el Ministro de Relaciones Exteriores Lavrov, con quienes intercambiará los puntos de vista para llegar un consenso sobre la programación de los importantes intercambios entre los dos jefes de estado y las actividades para celebración de 70° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas y ambas partes también se intercambiarán sobre los temas internacionales y regionales de interés común.

Se cree que esta visita implementará efectivamente los resultados de la reunión de Beijing entre los dos jefes de estado en abril, promoverá la cooperación bilateral en diversos campos, fortalecerá la cooperación estratégica entre China y Rusia en asuntos internacionales y hará contribuciones positivas al mayor desarrollo de las relaciones bilaterales en este importante año.

PREGUNTA: Las instituciones relevantes del Congreso de los EE. UU. emitieron un informe que dice que el borrador revisado de la Ordenanza para los Delincuentes Fugitivos de Hong Kong haría a Hong Kong más vulnerable a la coerción del gobierno central al proporcionar al gobierno central una poderosa herramienta legal. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

RESPUESTA: Hong Kong es una región administrativa especial de la República Popular China. Los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. Nos oponemos resueltamente a cualquier fuerza extranjera que intente intervenir en los asuntos de Hong Kong.

PREGUNTA: Usted respondió algunas preguntas sobre consultas económicas y comerciales entre China y Estados Unidos ayer. Quiero preguntar que antes, China a menudo ha impuesto aranceles como una contramedida contra los Estados Unidos, ¿por qué esta vez cambió su estrategia?

RESPUESTA: No sé cómo puede llegar a esta conclusión. Lo dejé muy claro cuando contesté las preguntas hace unos días. No es la primera vez que EE. UU. ha emitido una amenaza semejante. La parte china ha expresado su posición y actitud muchas veces antes. Esto es muy claro. Nuestra posición y actitud no han cambiado.

PREGUNTA: De la parte china, qué diferencias exiten en las consultas económicas y comerciales chino-estadounidenses. ¿Cuáles son las reclamaciones de China durante esta ronda de consultas y qué temas se discutirán?

RESPUESTA: Usted mencionó esta pregunta, indicando que no ha venido desde hace dos días. Muchas veces se han formulado preguntas similares. Mi respuesta es: para obtener detalles de la consulta económica y comercial chino-estadounidense, consulte al departamento competente.

Lo que puedo decirles es que esperamos que Estados Unidos y China trabajen juntos y avancen en la misma dirección. Sobre la base del respeto mutuo y la igualdad de trato, se presten atención a las preocupaciones legítimas de cada uno y se esfuerzen por lograr un acuerdo mutuamente beneficioso y de ganar para todos. Esto corresponde a los intereses a ambas partes y también es la expectativa general de la comunidad internacional.

PREGUNTA: Todavía hay una pregunta sobre las consultas económicas y comerciales chino-estadounidenses. Los Estados Unidos se quejaron de que China se ha retrocedido de su posición sobre algunas cuestiones que han alcanzado un consenso y trató de revisar los textos relacionados con la protección de la propiedad intelectual y la transferencia de tecnologías. ¿Puedes confirmar esto ?

RESPUESTA: Acabo de decir que con respecto a la situación específica de la consulta, usted tiene que preguntar a las autoridades competentes, ellos le darán una respuesta autorizada. Sólo voy a explicar nuestra posición básica y daré una respuesta basada en principios.

El llamado retroceso de la posición china ha sido respondido ayer. Puedo repetirla hoy. La negociación en sí misma es el proceso de discusión, y es normal que las dos partes tengan diferencias. China no evade las contradicciones y es sincera en continuar consultas.

PREGUNTA: La Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Mogherini, dijo que el "Grupo de Contacto Internacional" sobre el tema venezolano decidió establecer contactos con el "Grupo de Lima", CARICOM, Cuba, China, Rusia y otros países para crear un entorno propicio con el fin de resolver la crisis política en Venezuela.. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: El punto de partida de China sobre el tema venezolano es defender la Carta de la ONU y las normas básicas de las relaciones internacionales. Siempre hemos insistido en que el problema venezolano debe resolverse mediante consultas independientes entre las partes relacionadas mediante un diálogo político inclusivo dentro del marco constitucional, estamos en contra de la interferencia externa y las sanciones unilaterales.

La parte china tomó nota de la realización de la tercera reunión del "Grupo de Contacto Internacional" sobre el tema venezolano. También damos importancia a las declaraciones relevantes hechas por la UE. China, la UE y muchos países tienen un importante consenso sobre el tema venezolano. Todos abogan por la búsqueda de una solución política con diálogo inclusivo. Todos se oponen a la intervención militar en Venezuela y no quieren ver el descontrol de la situación de Venezuela que impacte en la paz y la estabilidad de la región. China está dispuesta a fortalecer la comunicación con la comunidad internacional, incluida la parte europea, y desempeñar conjuntamente un papel constructivo en la promoción de la búsqueda de una solución política para el problema venezolano, lo que es beneficioso para el pueblo venezolano y para los intereses comunes de todas las partes.

PREGUNTA: ¿Puede decirnos cuándo llegará el Viceprimer Ministro Liu He a Washington? ¿Cuándo volverá? ¿Quienes son los acompañantes?

RESPUESTA: Ayer, el portavoz del Ministerio de Comercio ha hecho una presentación sobre esto. Por invitación de los EE. UU., Liu He, miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh, Viceprimer Ministro del Consejo de Estado y Coordinador chino del Diálogo Económico Global China-EE. UU., visitará a los Estados Unidos del 9 al 10 de mayo para realizar la undécima ronda de consultas con los EE. UU.

PREGUNTA: Ayer, la Comisión de Revisión Económica y de Seguridad de EE. UU. y China emitió un informe sobre el borrador revisado de la Ordenanza de Delincuentes Fugitivos de Hong Kong, indicando que si el borrador revisado se convierte formalmente en ley, Hong Kong será más vulnerable política y económicamente a la influencia de Beijing. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: Acabo de responder. Los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. Nos oponemos a cualquier fuerza extranjera que intervenga en los asuntos de Hong Kong.

La Comisión que mencionó siempre tiene el prerjuicio en contra de China, y sus llamados informes y declaraciones no son dignos de ser refutados.

PREGUNTA: Todavía es una pregunta sobre Irán. Usted mencionó que el Viceministro de Relaciones Exteriores de Irán informó a las partes pertinentes del acuerdo su decisión de dejar de cumplir parte del acuerdo integral del problema nuclear de Irán. Algunas personas creen que la comunidad internacional debe reconsiderar las sanciones contra Irán. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: Ya he explicado completamente la posición china. La parte iraní ha cumplido estrictamente sus obligaciones de acuerdo integral hasta el momento, y todos lo han reconocido. En la situación actual, mantener e implementar el acuerdo integral es responsabilidad conjunta de todas las partes. Hacemos un llamamiento a todas las partes para que ejerzan la moderación y refuercen el diálogo para evitar el espiral de escaladas de tensiones. China mantendrá comunicación con todas las partes interesadas y continuará trabajando para mantener e implementar el acuerdo integral.

Suggest To A Friend:   
Print